"لأنني فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I just
        
    • Because I'm just
        
    • just because I
        
    • because I only
        
    • 'cause I just
        
    Yeah, I'm calling because I just received my acceptance e-mail. Open Subtitles نعم، أنا أدعو لأنني فقط تلقى البريد الإلكتروني قبولي.
    And I can tell because I just so happen to be a brain-eating zombie who loves kids' brains. Open Subtitles ويمكنني أن أقول لأنني فقط يحدث ذلك ليكون غيبوبة الأكل في الدماغ الذي يحب أدمغة الأطفال.
    Yeah, well, it's about to be because I just figured out what Khlyen was protecting in the Remnant. Open Subtitles نعم، حسنا، هو على وشك أن يكون لأنني فقط أحسب ما كان خليين يحمي في بقايا.
    No, I think we've got our wires crossed somehow, Because I'm just looking to save a husband. Open Subtitles لا ، أعتقد أن طرقنا قد تقاطعت بطريقة ما . لأنني فقط أبحث عن زوجي
    Ok, just because I keep Jill's picture up on my fridge doesn't mean she's still my girlfriend, now does it? Open Subtitles حسناً, لأنني فقط أحتفظ بصورة جيل معلقة على الثلاجة لايعنني بأنها مازالت صديقتي, أليس كذلك؟
    Stop talking to me about the past and the future, because I only care about the present. Open Subtitles التوقف عن الحديث معي عن الماضي والمستقبل، لأنني فقط رعاية عن الحاضر.
    because I just wanna make sure that you're sure about this. Open Subtitles لأنني فقط أريد ان أتأكد من أنك متأكدة من هذا
    I wonder... have you stopped blathering on because I just punctured your lung? Open Subtitles أنا أتساءل هل توقفت عن التحدث لأنني فقط ثقبت الرئة؟
    You're just saying that because I... just... tell me the truth. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك فقط ... لأنني .. فقط أخبريني بالحقيقة
    I was ill for about five weeks after that because I just didn't expect it. Open Subtitles كنت مريضا لمدة خمسة أسابيع بعد أن لأنني فقط لا نتوقع ذلك.
    That's because I just want to go watch TV. Open Subtitles هذا هو لأنني فقط أريد أن أذهب مشاهدة التلفزيون.
    Well, get ready to love me, because I just got us a full refund for our honeymoon. Open Subtitles حسنا، والاستعداد لتحبني، لأنني فقط حصلت لنا على كامل المبلغ لشهر العسل.
    I'm drunk because I just had four shots of tequila. Open Subtitles أنا في حالة سكر لأنني فقط كان أربع طلقات من تكيلا.
    because I just told you, Leslie, that I wasted two wishes, okay? Open Subtitles لأنني فقط أخبرتك، ليزلي، بأنّني أهدرت رغبتين، موافقة؟
    because I just want to know what it feels like. That's all, really. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة
    Oh, good. because I just realised that, being a librarian, maybe you didn't know. Open Subtitles جيد , لأنني فقط أدركت ذلك في المكتبة , ربما أنت لا تعرف
    Anyway, I'm a little bit insecure today Because I'm just about to show my first house. Open Subtitles على أي حال، أنا غير آمنة قليلا اليوم لأنني فقط عن لإظهار بيتي الأول.
    He's not interested Because I'm just a pigeon. Open Subtitles هو ليس منجذب لي لأنني فقط حمامة
    But maybe that's just because I know something happened to me, and I'm just paying more attention to everything. Open Subtitles ولكن ربما كان ذلك لأنني فقط أعرف أن شيئاً قد وقع لي، وأنا فقط أعير إنتباهاً أكثر من ذي قبل لما حولي.
    Well, just because I imagined it, doesn't make it any less true. And now all those people are on their own. Open Subtitles حقيقة أقل يجعله لا تخيلته لأنني فقط لوحدهم الأشخاص هؤلاء جميع والآن
    And I couldn't figure out why I was sick, because I only flew from Alaska to Cuba, during the time I was a flight nurse. Open Subtitles ولم يكن بوسعي معرفة لمَ كنتُ مريضة، لأنني فقط سافرتُ من ألاسكا إلى كوبا، أثناء الوقت الذي كنت فيه ممرضة طيران.
    It's because I only post the pretty stuff. Open Subtitles ذلك لأنني فقط نشر الاشياء جميلة.
    'cause I just, I didn't want to bother you, you know? Open Subtitles لأنني فقط لم أرد أن أزعجكِ ، تعملين هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus