No, because I can't leave her like this, okay? | Open Subtitles | لا، لأنني لا أستطيع تركها بهذه الحاله, حسنا؟ |
I said I couldn't leave with you, because I can't. | Open Subtitles | قلت لا يمكن أن أترك معك، لأنني لا أستطيع. |
Well, I can't help anyone because I can't tell anyone the truth. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدة أحد وذلك لأنني لا أستطيع إخبار أحد بالحقيقة |
My old lady's dumping me'Cause I can't talk. | Open Subtitles | إن سيدتي العجوز هجرتني لأنني لا أستطيع التحدث. |
Only because I can't stand to hear you beg. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع الوقوف مكتوف الأيدي وأنت تتوسلين |
Well, maybe that's because I can't do this anymore. | Open Subtitles | حسناً ,ربما لأنني لا أستطيع اللعب مرة أخرى. |
Yeah, because I can't wait to see the old gang. | Open Subtitles | نعم , لأنني لا أستطيع الانتظار لرؤيه العصابة القديمة |
I'm selling my home because I can't pay my mortgage no more. | Open Subtitles | أنا بيع المنزل لأنني لا أستطيع دفع الرهن العقاري بعد الآن |
Tell me what you want, because I can't lose this job. | Open Subtitles | أخبريني ما المطلوب لأنني لا أستطيع أن أخسر هذه الوظيفة |
because I can't live without that person in my life | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع العيش بدون ذلك الشخص في حياتي |
I'm not gonna talk about our love story, because I can't. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث عن قصة حبنا لأنني لا أستطيع ذلك |
I don't know who they are because I can't find it out. | Open Subtitles | لا أعرف من يكونون لأنني لا أستطيع التحقق، |
because I can't imagine a more noble endeavor. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أتخيل هدفا أكثر نبلا من ذلك |
I don't talk about my past because I can't. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ماضيّ لأنني لا أستطيع |
I can't answer because I can't use this. | Open Subtitles | لا يمكنني الرد لأنني لا أستطيع أستخدام هذه |
because I can't accept a gift if it's just a shiny servo-controlled substitute for respect and appreciation. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع قبول هدية إن كانت مجرد أداة تحكم براقة بدل الاحترام والتقدير. |
♪'Cause I can't go back and undo this. ♪ | Open Subtitles | ♪ لأنني لا أستطيع العودة وألغي ما عملت ♪ |
But you have to promise that you'll call first,'Cause I can't guarantee that the agents in the lobby won't see you or your... cart as a threat and shoot you. | Open Subtitles | ولكن عليك أن توعد أن عليك أن تتصل أولاً لأنني لا أستطيع أن أضمن ذلك العميل في الردهة عندما يراك و |
'Cause I can't eat this whole thing by myself. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أكل كل هذا بنفسي |
because I cannot get on that plane without some closure. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع ركوب تلك الطائرة دون معرفة النهاية. |
And about this baby that I'm about to drop Cos I can't give myself to another child, when I failed the last one. | Open Subtitles | وبشأن هذا الطفل الذي سأنجبه لأنني لا أستطيع تربية طفل أخر بعدما خذلت الطفل الأخر |
And if you must cheat, then please cheat death, because I couldn't live a day without you. | Open Subtitles | وإذا كان لابد أن تخون فأرجوك خن الموت لأنني لا أستطيع عيش يومٍ واحد بدونك |
But I'm scared that I can't have it because I can't shake my past. | Open Subtitles | لكني خائفة من أنني لا أستطيع الحصول عليه لأنني لا أستطيع نِسيان الماضي |
I was ashamed that i couldn't cope with the pressures. | Open Subtitles | كنت أشعر بالخجل لأنني لا أستطيع التعامل مع الضغوط |