"لأنني لم أرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I didn't want
        
    • 'cause I didn't want
        
    • Because I didn't wanna
        
    because I didn't want you to know I was boning Lexy. Open Subtitles لأنني لم أرد منكم أن تعرفوا أنني كنت أعاشر ليكسي
    I convinced her to stay, because I didn't want to be alone. Open Subtitles أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً.
    I came to the CIA because I didn't want to act selfishly anymore, I didn't want to just stand around and do nothing. Open Subtitles لقد أتيت لهنا , لأنني لم أرد الهروب بدون هدف
    I didn't say anything to anybody'cause I didn't want to get him in any trouble. Open Subtitles لم أقل شيئا لأي أحد لأنني لم أرد أن أورّطه في المشاكل
    I stopped taking any promotional exams' cause I didn't want to be sitting behind a desk, pushing papers; Open Subtitles توقفتُ عن إجراء إمتحانات الترقيات لأنني لم أرد أن أجلس خلف مكتب
    Because I didn't wanna take away the one thing that you were grateful to your father for. Open Subtitles لماذا لم تخبريني؟ لأنني لم أرد أن أبعد الشيء الوحيد الذي ستشكر فيه أبيك عليه
    A great guy finally tells me that he loves me, and I couldn't say it back because I didn't want it to be this big dramatic good-bye. Open Subtitles رجلٌ عظيم يخبرني أخيرًا أنه يُحبُّني وأنا لا أستطيع قول مثلها .. لأنني لم أرد أن تكون اللحظة الوداع الدرامي الكبير
    This is why I didn't want to tell you... because I didn't want you freaking out the way you are right now. Open Subtitles لهذا لم أرد إخبارك لأنني لم أرد أن تفزع كالآن
    I ran away from home because I didn't want to use your money. Open Subtitles هربت من المنزل لأنني لم أرد إستعمال مالكِ
    I never told anybody because I didn't want my parents to find out. Open Subtitles لم أخبر أحداً لأنني لم أرد أن يعلم أهلي بالأمر
    I left The Herald because I didn't want to cover the White House, and now here I am. Open Subtitles لأنني لم أرد تغطية أخبار البيت الأبيض وها أنا هنا.
    because I didn't want to go solo. (Sighs) The label asked me to. Open Subtitles لأنني لم أرد العمل وحيدًا. الشركة طلبت مني ذلك.
    I didn't tell her because I didn't want to upset her, okay? Open Subtitles لم أخبرها لأنني لم أرد أن أزعجها ، حسناً ؟
    I started this hunt without you because I didn't want anything to slow me down. Open Subtitles لقد بدأت هذا الأمر بدونكم لأنني لم أرد لأي شيء أن يعطلني
    I didn't want to tell you before because I didn't want you to freak out. Open Subtitles لم أرد أن أخبرك من قبل لأنني لم أرد أن تُفزَع.
    Look,the reason that I hid from the camera was because I didn't want anyone to see. Open Subtitles النظرة، السبب الذي إختفيت من آلة التصوير لأنني لم أرد أي واحد للرؤية.
    I didn't want to say nothing before because I didn't want to get involved. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر
    Hi, I was in the bathroom and I locked the door'cause I didn't want anyone to be able to get in. Open Subtitles كنت في الحمام وأقفلت الباب لأنني لم أرد أن يتمكن أحد من الدخول.
    Well, look, I didn't want to say anything earlier'cause I didn't want to hurt his feelings. Open Subtitles حسناً، لم أرد أن أقول أي شيء مسبقاً لأنني لم أرد أن أجرح مشاعره
    'cause I didn't want anyone coming through this door. Open Subtitles لأنني لم أرد أن يدخل أي أحد عبر هذا الباب
    I didn't write down Ali's name Because I didn't wanna believe that it was her. Open Subtitles لم أكتب اسم آلي لأنني لم أرد أن أصدق أنها من فعلتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus