"لأنه كان يعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • because he knew
        
    He could've been killed because he knew too much. Open Subtitles من الممكن أنه يكون قد قتل لأنه كان يعرف الكثير
    He didn't need to because he knew all that computer shit. Open Subtitles لم يكن بحاجة إلى هذا لأنه كان يعرف كل تلك الأمور الخاصة بالحاسوب.
    because he knew that, for the rest of your life, you would think that it was. Open Subtitles لأنه كان يعرف أن لبقية حياتك سوف تعتقدين أنه خطأك
    And my dad worshipped her, and when he finally moved out, he took me with him because he knew being around her was unhealthy for a child. Open Subtitles و قام والدي بتبجيلها وعندما إنتقل في النهاية أخذني معه لأنه كان يعرف أن التواجد حولها كان غير صحي للطفل
    The king had put that rock in the road because he knew the person who dug it out, who did something, they deserved a reward. Open Subtitles الملك قد وضعت تلك الصخرة في الطريق لأنه كان يعرف الشخص الذي حفر بها، الذين فعلوا شيئا،
    He ran, because he knew that when the moment came, you'd let him down and choose yourself. Open Subtitles ركض، لأنه كان يعرف أن عندما جاءت لحظة، كنت خذلته وتختار لنفسك.
    It's only because he knew you were twice as smart as I am. Open Subtitles ما هي الا لأنه كان يعرف كنتم مرتين ذكية كما أنا.
    He chose Jon to be his successor because he knew he had the courage to do what was right, even if it meant giving his life. Open Subtitles اختار جون ليكون خليفته لأنه كان يعرف كانت لديه الشجاعة للقيام بما كان على حق، حتى لو كان ذلك يعني إعطاء حياته.
    because he knew that I needed something in return. Open Subtitles لأنه كان يعرف أنني بحاجة الى شيء في المقابل
    He needed you to be in on the plan because he knew someday he might forget. Open Subtitles لقد احتاجك لتنفيذ الخطة لأنه كان يعرف أنه يوماً ما قد ينسى
    You had to silence father Bernard because he knew your dirty little secret. Open Subtitles هل كان لإسكات الأب برنار لأنه كان يعرف الخاص السر الصغير القذر.
    Or did he do it because he knew shiny Kitty wouldn't want a lemonade stand? Open Subtitles أو فعلها لأنه كان يعرف أن كيتي اللامعة لن ترغب بكشك ليمون ؟
    because he knew things that might implicate me but he was too scared to talk. Open Subtitles لأنه كان يعرف الأشياء التي قد تورط لي لكنه كان خائفا جدا الحديث.
    No, and it wasn't with the body either, but the killer could have taken it with him because he knew the police would have connected it to him. Open Subtitles لا، وأنه لم يكن مع الجسم سواء، ولكن القاتل كاد معه لأنه كان يعرف أن الشرطة سوف ان يوصل له.
    He claims that he was " picked out " , because he knew the victims and had already been convicted in the past. UN وهو يدعي أنه " انتُقي " لأنه كان يعرف الضحايا وسبق أن أدين.
    He claims that he was " picked out " , because he knew the victims and had already been convicted in the past. UN وهو يدعي أنه " انتُقي " لأنه كان يعرف الضحايا وسبق أن أدين.
    because he knew we'd devote all our resources to help Mike. Open Subtitles لأنه كان يعرف أننا كنا نكرس كل مواردنا (لمساعدة (مايك
    Jinnai died because he knew you would if he didn't. Open Subtitles جيناى" مات لأنه كان يعرف أنك ستموت" إن لم يمت هو
    because he knew another woman who had gone missing. Open Subtitles .لأنه كان يعرف امرأة مفقدوة أخرى
    Booth was killed because he knew the whereabouts of the Taliban's master bomb-maker. Open Subtitles " بوث " قتل لأنه كان يعرف عن أماكن تواجد زعيم صانع قنابل " طالبان "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus