They were nearly drowned because I shirked my responsibilities. | Open Subtitles | لقد أوشكوا على الغرق لأنى تهربت من مسؤولياتى |
But i wouldn't have it any other way because I can't wait | Open Subtitles | و لكنى لن أقوم بذلك بطريقه أخرى لأنى لا أستطيع الأنتظار |
I'm cranky because I'm not having sex right now. Yeah. | Open Subtitles | لا،أنا منزعج لأنى لا أمارس الجنس في الوقت الحالى. |
'Cause I was at Smith. No, it's a Smith joke. | Open Subtitles | 'لأنى كنتى فى محل الحدادة لا,إنها نكتة حولة الحدادة. |
I hope you will read this seven times, because I have never meant anything more sincerely than I mean this. | Open Subtitles | أتمنى أن تقرأ هذا سبع مرات. لأنى لم أعنى شيئا أبدا أكثر من هذا الأسى وأنا أعنى ذلك |
And you took me on because I'm valuable to you. | Open Subtitles | يطاردك و أنتم أدخلتمونى لأنى ذو قيمة بالنسبة إليكم |
because I'm never coming to your house to watch basketball again. | Open Subtitles | ولا مرة لأنى لن أشاهد كرة السلة فى منزلك مجددا |
You bully guys like me because I'm an ex-con. | Open Subtitles | أنتم تتنمرون على شخص مثلى لأنى مدان سابق |
I didn't press charges because I'm not making decisions for you anymore. | Open Subtitles | أنا لم أرفع التهم لأنى لن أخذ قرارات لأجلك بعد الاّن |
The day I left and you said you wouldn't make it, I didn't hear you because I was angry. | Open Subtitles | يوم غادرت و كنت تقولين أنك لا تستطيعى تخطئ هذا بمفردك لم أستمع اليك لأنى كنت غاضب |
because I promised I'd go to homecoming with Brad. | Open Subtitles | لأنى وَعدتُ ان أذهب لحفلة الرقص مَع براد. |
I know those girls... because I've been those girls. | Open Subtitles | انا اعرف تلك الفتيات لأنى كنت واحدة منهم |
He's no good. You married him because I said not to. | Open Subtitles | هو ليس الأفضل لكنك تزوجت منه لأنى أخبرتك الا تفعلى |
I came here because I thought that Rynn might be alone. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأنى أعتقدت ان رين قد تكون لوحدها |
BUT I WASN'T HURT BY LOVE because I CAME LATER. | Open Subtitles | ولكنّى لم أتألم من الحُب لأنى جِئت بعد ذلِك. |
I've been broadcasting the polkas because I thought a certain segment of the men weren't represented by Cronauer's broadcasts of rock'n'roll. | Open Subtitles | ان اقوم بإذاعة موسيقى البولكا لأنى اعتقد ان هناك قطاع معين من الرجال لم يستمتعوا بإذاعة كروناور لموسيقى للروك اند رول |
You have to help me because I only have three. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني لأنى لا أملك الا ثلاثة فقط. |
I was hoping you'd say that,'Cause I kind of ate half your rainbow sherbet last night while I was hanging the wall mural. | Open Subtitles | كنت أتمنى منك أن تقولى هذا ، لأنى نوعا ما شربت نصف عصير الكوكتيل خاصتك أمس بينما كنت أعلق هذه اللوحة الجدارية |
If my memory serves me right, we better hurry up,'Cause I think I'm about to leave. | Open Subtitles | لو ان ذاكرتى تعمل جيدا من الافضل ان نسرع لأنى اعتقد انى على وشك الذهاب |
'Cause I think you need to do something about it. | Open Subtitles | لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك |
Not that I'm not excited about it,'Cause I am excited about it. | Open Subtitles | لا أعنى أنى لست متحمساً لهذا لأنى متحمس للغاية |
It's gone. Yes, the heart is gone. | Open Subtitles | لأنى وجدت شخص ما |