"لأني لست" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I'm not
        
    • 'cause I'm not
        
    • Because I don't
        
    • because I am not
        
    • I wasn't
        
    • Cause I am not
        
    • 'cause I ain't
        
    I was in the conservatory and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough. Open Subtitles لقد كنت في المعهد الموسيقي ولم أستطع أن أكمل في المعهد لأني لست جيّدة كفاية
    Well, you can stop trying, because I'm not interested. Open Subtitles حسنا, يمكنك التوقف عن المحاولة لأني لست مهتما
    But mostly,you're attracted to me because I'm not attracted to you. Open Subtitles لكن في الغالب، أنت معجب بي لأني لست معجبة بك.
    And don't worry,'cause I'm not selfish, I can share. Open Subtitles و لا تقلقي , لأني لست أنانية بإمكاني المشاركة
    I'm glad you can, Because I don't think I can. Open Subtitles انا سعيدة انك تستطيع، لأني لست واثقة من اني استطيع التحمل
    I am not encumbered by what encumbers most men because I am not most men. Open Subtitles أنا لست مرهون بم ايثقل على معظم الرجال لأني لست مثل أي رجل.
    because I'm not joking. This isn't funny to me. Open Subtitles لأني لست أمزح هذا ليس طريفا بالنسبة لي
    It's bad timing, I know, but I'm not gonna let you lock me up, because I'm not the one doing crazy things. Open Subtitles إنه توقيت سيء، أعلم لكنني لن أدعك تسجنينني لأني لست من يقوم بأمور جنونية
    I know I'm not supposed to know these things because I'm not a lawyer, but I do... Open Subtitles اعلم اني ليس من المفترض ان اعرف هذه الاشياء لأني لست محامي, ولكني اعرفها
    What I need is to kick your ass out of here right the hell now because I'm not interested in your kind of client. Open Subtitles أو سوف تكون بالشارع في غضون 10 دقائق ما علي فعله أن اقوم بركل مؤخرتك للخارج لأني لست مهتم
    Look, I don't need to look at your BIOS because I'm not interested in copying garbage. Open Subtitles انظر، أنا لا أحتاج النظر لنظامك لأني لست مهتمة بنسخ زبالة
    Stop asking me where the debate is, because I'm not going. Open Subtitles توقف عن سؤالي حول مكان النقاش, .لأني لست ذاهب
    Nothing too dear because I'm not a rich man, but something nice, something dainty. Open Subtitles لا شيء ثمين، لأني لست بغني لكن شيء لطيف، شيء بَهيّ
    because I'm not really an option for you, am I? Open Subtitles لأني لست حقا خيارا متاحا لك , اليس كذلك ؟
    I don't know what she said because I'm not privy to these conversations, but I would like the chance to defend myself. Open Subtitles أجهل ما قالته، لأني لست مطلّع على هذه النقاشات، لكن أريد الفرصة لأدافع عن نفسي.
    But deep down, you didn't really want me...'cause I'm not him. Open Subtitles .. لكنكِ لا تريدينني حقًا في أعماقك لأني لست هو
    your beer... that I won't be drinking'cause I'm not 21. Open Subtitles البيرة خاصتك... التي لن أشرب منها لأني لست بعمر الـ21
    I got nothing interesting to say'cause I'm not on drugs? Open Subtitles ليس لدي شيء مثير لأقوله لأني لست منتشيًا؟
    Because I don't need a half-hour of chit-chat every time I pull into my house. Open Subtitles لأني لست بحاجة لنصف ساعة من الدردشة في كل مرة أدخل مزلي.
    because I am not the type of person to betray a girlfriend like that. Open Subtitles لأني لست من النوع الذي يخون صديقاته هكذا
    You're lucky I wasn't a scout. Open Subtitles أنت محظوظ لأني لست من الكشّافة
    You better have something for me,'Cause I am not in the mood. Open Subtitles من المستحسن أن يكون لديك شيء لي لأني لست في أفضل مزاج
    You're wasting yo time,'cause I ain't no grass. Open Subtitles انتم تضيعون وقتكم لأني لست عشباً كناية عن ان العشب هو ما يوضع عليه الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus