"لأني لن" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I won't
        
    • Because I'm not gonna
        
    • 'cause I'm not gonna
        
    • because I'm not going to
        
    • because I am not
        
    • cos I won't
        
    • I am not gonna
        
    because I won't let my feelings for you put your realm in danger. Open Subtitles لأني لن أسمح لمشاعري تجاهكِ بأن تضع عالمكِ في خطر
    Sir, that won't happen, because I won't let it. Open Subtitles سيدي، هذا لن يحصل لأني لن أسمح بهذا.
    And-- and if that woman had died I would call the police, Because I'm not gonna be an accesery to murder! Open Subtitles و . ولو ماتت تلك المرأة كنت سأتصل بالشرطة لأني لن أكون متواطئ بالجريمة
    That's not gonna happen, Because I'm not gonna be fat. Open Subtitles هذا لن يحدث ، لأني لن أصبح سمينة
    Yeah, well, don't worry about it,'cause I'm not gonna kiss you again. Open Subtitles حسنا لا تقلقي بهذا الأمر لأني لن أُقبلك مرة أخرى
    You don't need to do anything, I don't need an agent,'cause I'm not gonna be doing stand-up anymore. Open Subtitles لأني لن أقوم بالإستعراض الكوميدي بعد الآن
    So, a couple of friends and I chipped in. But do not ask me who because I'm not going to tell you. Open Subtitles انا واثنان من اصدقائي اشتريناه ولا تسئلاني عن اسميهما, لأني لن اخبركم
    I'm telling you all of this precisely because I am not writing a character based on you anymore. Open Subtitles ..أنا أقول لكِ كل هذا بالتحديد لأني, لأني لن أقوم بكتابة شخصية مقتبسة عنكِ بعد الآن
    And then I find a new name, cos I won't be the Doctor any more. Open Subtitles وبعدها أجد إسما جديداً لأني لن أكون الدكتور بعد ذالك
    Fuck this and fuck you... because I am not gonna do this with you, fucking asshole! Open Subtitles اللعنة على هذا اللعنة عليك أيضاً لأني لن أفعل هذا معك مغفل لعين
    Only if someone finds you, which they won't because I won't let that happen. Open Subtitles فقط إن وجدك أحد، وهذا ما لن يحدث لأني لن أسمح به.
    You are not going to do this because I won't let you. I won't. Open Subtitles فأنك لن تفعل ذلك , لأني لن أسمح لك لن أسمح لك
    Yeah, but you don't really have to be tricky... if you wanna pay for lunch, because I won't fight ya. Open Subtitles لكن لا يجب عليك أن تكون بارعاً إذا كنت ستدفع ثمن الغداء, لأني لن أتقاتل معك
    Because I'm not gonna make it that easy this time. Open Subtitles لأني لن أجعل الأمر سهلاً هذه المرة
    See, you gonna have to kill me, Because I'm not gonna open it. Open Subtitles سيتوجب عليك قتلي ، لأني لن أفتحها.
    Because I'm not gonna pay you for one more session just because you threaten me, you smug little prick! Open Subtitles لأني لن أدفع لك نظير جلسة أخرى لأنك كنتَ تهددني، أيها المتأنق الضئيل القذر!
    Don't drink too much,'cause I'm not gonna give you a piggyback ride to the can. Open Subtitles لا تشرب كثيراً لأني لن أعطيك جولة على الظهر للقنينة
    And I have you to thank for that,'cause I'm not gonna make your mistake. Open Subtitles وأنت هنا لأشكرك على هذا, لأني لن أرتكب خطأك
    Which is bad,'cause I'm not gonna be able to look at his crazy-ass feet again either. Open Subtitles الذي يعد أمراً سيئاً، لأني لن أكون قادرة على النظر لقدمه المخيفة أيضاً
    Well then, the Angels have made their second mistake because I'm not going to let that pass. Open Subtitles التماثيل لقد قامت بخطأها الثاني لأني لن أدع ذالك يمر مرور الكرام
    Good, because I'm not going to therapy unless I know I can win. Open Subtitles جيد , لأني لن اخذ العلاج مالم اكن اعلم انني سوف اربح
    But there is one last thing you still have to do, and you better do it right because I'm not going to rest till I have what is rightfully mine. Open Subtitles لكن هناك شيء أخير واحد مازال عليك القيام به و الأفضل أن تفعله بشكل صحيح لأني لن أستريح حتى أسترد الذي لديه بشكل شرعي لي
    I know you better than anyone, because I am not going to answer your question, and I don't want you to ever ask me again. Open Subtitles وأنني أعرفك أكثر من آى شخص آخر لأني لن أجيب هذا السؤال ولا أريدك أن تساله ثانيةً قط
    No, I don't have to face that fact, because I am not going to let it happen. Open Subtitles لا، ليس من الضروري مواجة تلك الحقيقة، لأني لن أجعلها تحدث
    - No, cos I won't have any mates. Open Subtitles - لا, لأني لن يكون معي أي أصدقاء
    I can enjoy these things now... because I am not gonna let menopause get me down. Open Subtitles أستطيع الاستمتاع بهذه الأشياء الأن لأني لن أترك سن اليأس يحبط معنوياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus