Because that's what doctors do, they help sick people get better. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله الأطباء يساعدون المرضى على التعافي |
I'm walking you, Because that's what mothers do, and I'm doing it. | Open Subtitles | سأوصلك لأنّ هذا ما تفعله الأمّهات، و ها أنا أفعله |
Because that's what I do, and I don't need you Coming in here second-guessing how I do my job. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أفعله ، ولا أريد منكِ أن تأتِ إلى هنا لتخبريني كيف أقوم بعملي |
I don't wanna go in there knowing that you'll stick with me'Cause that's what good guys do, | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار |
'Cause that's what us, we mere mortals, do. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يحصل لنا نحن الفانون، نحن نموت. |
Yeah, well, they lied, and we were so quick to believe them Because that is what we wanted to believe. | Open Subtitles | أجل , حسناً لقد كذبا علينا و لقد تعجلنا في تصديقهم وذلك لأنّ هذا ما كُنا نود تصديقه |
Yeah, Because that's what future head rangers do, they stack maps. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله رئيس الحرّاس المستقبليّ، يكدّس الخرائط |
When I would get sick, you would make me tomato-rice soup, Because that's what your mom made you. | Open Subtitles | حين كنتُ أمرض كنتِ تعدين لي حساء الطماطم مع الأرز لأنّ هذا ما كانت تعدّه لكِ والدتكِ |
Only Because that's what you always push me to do. You pushed and you pushed and you pushed. And when will it be enough,mother? | Open Subtitles | ذلك لأنّ هذا ما دفعتني لفعله دائماً، ما انفككتِ تدفعين، ومتى ستكتفين، أمّي؟ |
She came to us for help Because that's what family's for. | Open Subtitles | جاءت إلينا للمساعدة لأنّ هذا ما تفعله العائلة |
More likely, she wasn't wearing her ring because she left it at home, Because that's what people do when they're having an affair. | Open Subtitles | على الأرجح، أنّها لمْ تكن ترتديه لأنّها تركته في المنزل، لأنّ هذا ما يفعله الناس عندما يُقيمون علاقة غراميّة. |
Well, I think you do, Because that's what's changed since I left, which means it's you who's been dealing in bad faith. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد بأنّك تريد ذلك ، لأنّ هذا ما تغيّر منذ مغادرتي ما يعني بأنّه أنت من كان يتعامل بسوء النيّة |
Hey. We're gonna fix this, Because that's what we do. | Open Subtitles | مهلاً, سنحل الأمر لأنّ هذا ما نقوم به. |
Because that's what we storytellers do. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما نفعله نحن رواة القصّص |
Because that's what I've always liked about you. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أعجبني بك على الدوام |
Because that's what I would do if I were in their shoes. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما كنت سأفعله إذا كنت مكانهم. |
Because that's what best friends do. Thanks. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله أعزّ الأصدقاء |
'Cause that's what I wrote on your "Save The Date." | Open Subtitles | لأنّ هذا ما كتبت على بطاقة دعوتك --إحفظ التاريخ |
'Cause that's what she did 30 minutes before she went in the van. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما فعلته قبل 30 دقيقة مِن دخولها الشاحنة. |
'Cause that's what you'll have on your hands if one of these boards collapses under his weight. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما سيحدث لو انهار أحدُ هذه الأعمدة تحت تأثير ثقله. |
Because that is what you'll be dealing with if you go through with the harvest. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما ستجدن أنفسكن فيه إن أمضيتن في أتمام الحصاد |
Because this is what happens! | Open Subtitles | إياكم أن تخرجوا من حفركم ليلاً لأنّ هذا ما يحدث! |