"لأين سنذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Where are we going
        
    • where do we go
        
    • Where we going
        
    • where we're going
        
    Where are we going now? Open Subtitles لأين سنذهب الآن؟
    The better question would be Where are we going? Open Subtitles السؤال الأجدر، هو لأين سنذهب.
    - Where are we going? Open Subtitles - - لأين سنذهب ؟
    So the question is, where do we go from here? Open Subtitles إذن السؤال هو .. لأين سنذهب من هنا ؟
    - Come on, Chip. - Wait. Where we going, Eddie? Open Subtitles هيا يا (تشيب) - مهلًا، لأين سنذهب يا (إيدي)؟
    I know where we're going. Open Subtitles أعلم لأين سنذهب.
    Where are we going? Open Subtitles لأين سنذهب ؟
    So where do we go? Open Subtitles لأين سنذهب إذاً؟
    Do you have any idea where we're going? Open Subtitles هل لديك فكرة , لأين سنذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus