"لإبهار" - Traduction Arabe en Anglais

    • to impress
        
    • wow
        
    • dazzle
        
    • impress a
        
    Yeah. 20 feet, with a harness, to impress a girl. Open Subtitles أجل، بطول 20 قدما مع عدّة تثبيت لإبهار فتاة.
    And now apparently my job is to be the cool dad with a cool hobby to impress all her friends. Open Subtitles و على ما يبدو الآن بأن وظيفتي يجب علي أن أكون أب رائعاً بهواية رائعة لإبهار جميع أصدقائها
    Phony witches do seances to impress tourists. Open Subtitles الدجّالات فقط يقُمن بجلسات الاستحضار لإبهار السائحين.
    This is my favorite part of the competition, where teams can do practically anything to wow the judges. Open Subtitles هذا جزئي المفضل من المسابقة, حيث الفرق يمكن أن تعمل أي شئ عملي لإبهار الحكام.
    It has been proven that lasers can be used to dazzle or blind satellites, though destruction is not yet operationally feasible. UN وقد ثبت أن أشعة الليزر يمكن استخدامها لإبهار السواتل أو تعميتها، رغم أن استخدامها لتدمير السواتل لم يثبت فعاليته بعد.
    So are you here to impress the ladies, or to look at the ladies? Open Subtitles لذا أنت هنا لإبهار السيدات أو للنظر إليهن؟
    So you bought new clothes to impress an attorney. Open Subtitles إذن اشتريت هذه الملابس الجديدة لإبهار مُحامٍ.
    You're killing yourself to impress some pissed-up old wanker in a pub. Open Subtitles أنت تقتل نفسك لإبهار فتاة غبيّة عجوز في حانةٍ ما.
    And yet, somehow, you found the time to buy that new jacket to impress your new a-list friends. Open Subtitles ورغم ذلك، تمكّنت من توفير وقت لشراء المِعطَف لإبهار صديقتك المُنتِجه
    I dreamed of some day paying $1200 for a karaoke machine to impress a bunch of pasty losers? Open Subtitles في آلة كاريويكي لإبهار دزينة من الفاشلين؟
    What they don't understand is that I bought the stuff to impress potential clients, so business related. Open Subtitles ما لا يفهمون هو أنني اشتريت هذه الأشياء لإبهار زبائن معينين لذا فهذا متعلق بالعمل، صحيح؟
    If that's what it takes to impress these guys around here, then they are not your friends. Open Subtitles إذا كان هذا كل مايتطلبه الأمر لإبهار هؤلاء،فإنهم ليسو بأصحابك
    It's not enough to say, "Okay, it's just a big show spectacle to impress the people. Open Subtitles لا يكفي أن نقول: "حسناً، إنه مجرد عرض مسرحي لإبهار الناس
    Did I throw this party to impress my parents? Open Subtitles هل أقمت الحفلة لإبهار والداي ؟
    So, we are gonna have to scale this up in order to impress Eli Voss. Open Subtitles علينا أن نزيد مستوى .الطلب لإبهار (إيلي فوس)
    Well, we wanted to find out why Spike was so motivated to impress Finch. Open Subtitles حسنًا، أردنا أن نعرف ما دافع (سبايك) لإبهار (فينش)
    You're so thirsty to impress these clowns, you turn into "Big Word Bow." That's ludicrous and preposterous. Open Subtitles تتعطشين لإبهار هؤلاء المهرجين فتتحولين إلى (بو) التي تقول كلمات رنانة
    I mean, Ari's notorious for hanging forgeries in his office to impress his clients. Open Subtitles (آري) لديه السمعة في تعليق اللوحات المزوّرة في مكتبه لإبهار عملائه
    Now go wow your guests with conversation. Open Subtitles والآن إذهب لإبهار ضيوفك بِحواراتك
    Oh, you know, try to make it all seem more impressive, make a bigger splash, dazzle the world. Open Subtitles لقد حاول ان يجعلها جميعها اكثر اثارة للإعجاب لإبهار العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus