Proposal from Australia for amendments to the Kyoto Protocol | UN | اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو |
Proposal from the Philippines for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from Tuvalu for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من توفالو لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
The request further indicates that there will be a mid-term evaluation of the strategy in 2015 providing the opportunity to make adjustments when the new national development plan will be established. | UN | ويشير الطلب علاوة على ذلك إلى أن الاستراتيجية ستخضع في عام 2015 لتقييم لمنتصف المدة، مما سيتيح فرصة لإدخال تعديلات عند وضع خطة التنمية الوطنية الجديدة. |
Proposal from Australia for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from Papua New Guinea for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from Tuvalu for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من توفالو لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from Australia for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from Papua New Guinea for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من بابوا اغينيا الجديدة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from the Philippines for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from Australia for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from the Philippines for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposal from Australia for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
The departments that would be implementing the programme had submitted proposals for amendments. | UN | وأضاف أن الإدارات التي ستتولى تنفيذ البرنامج قدمت مقترحات لإدخال تعديلات عليه. |
Views on possible elements for amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 | UN | وجهات نظر بشأن العناصر المحتملة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو وفقاً للفقرة 9 من المادة 3 |
It was emphasized that the session would provide an opportunity to make adjustments to the regulations on polymetallic nodules and to bring them in line with the regulations on polymetallic sulphides. | UN | وتم التأكيد على أن هذه الدورة ستتيح الفرصة لإدخال تعديلات على الأنظمة المتعلقة بالعقيدات وجعلها تتماشى مع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
They have no prescribed format and are intended to address issues unique to a specific case, with flexibility for amendment in the event that circumstances change. | UN | فليس لها شكل مفروض، ويقصد منها تناول مسائل تخص قضية معينة مع إتاحة قدر من المرونة لإدخال تعديلات في حال تغير الظروف. |
He recommended a three-month extension of the mandate to enable him to revert to the Council with proposals for adjustments reflecting the wishes of the interim Government of Libya concerning future United Nations support. | UN | وأوصى بتمديد الولاية مدة ثلاثة أشهر بما يتيح له العودة إلى المجلس بمقترحات لإدخال تعديلات تعكس رغبات الحكومة المؤقتة في ليبيا بشأن مستقبل الدعم المقدم من الأمم المتحدة. |
The memorandum of understanding took account of the possible need for modifications to be made to the distribution plan or to the scale of the programme. | UN | وقد أخذت مذكرة التفاهم بالاعتبار الحاجة الممكنة لإدخال تعديلات على خطة التوزيع أو على أبعاد البرنامج. |
Legislation has been drafted to introduce amendments and additions to the Domestic Violence Act. | UN | وقد أُعدت مسودة تشريع لإدخال تعديلات وإضافات على قانون العنف العائلي. |
In its report of October 1988, the Working Group made a number of recommendations for changes in the law. | UN | وفي التقرير الذي أصدره الفريق العامل في تشرين الأول/أكتوبر 1988، قدم عدداً من التوصيات لإدخال تعديلات على القانون. |
After the Proposal of amendments to the Decision on Establishing the Centre for Preservation and Development of Minority Cultures was adopted, four members of the Steering Committee were appointed and the adequate premises for the operation of the Fund were ensured. | UN | وفي أعقاب اعتماد اقتراح لإدخال تعديلات على قرار إنشاء مركز حفظ وتطوير ثقافات الأقليات، تم تعيين أربعة من أعضاء اللجنة التوجيهية وتم التكفل بتوفير أماكن كافية لتشغيل الصندوق. |
Studies are under way to amend penal codes to promote human rights and freedoms, including the introduction of a system for a penalty execution and alternative punishments. | UN | كما يجري حالياً إجراء الدراسات لإدخال تعديلات على القوانين الجزائية بهدف تعزيز حقوق الإنسان وحرياته من ضمنها إدخال نظام قاضي بتنفيذ العقوبة والعقوبات البديلة. |
Proposal from Japan for an amendment to the Kyoto Protocol. | UN | اقتراح مقدم من اليابان لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
2. Reaffirms its role with regard to the structure of the Secretariat, and stresses that proposals that amend the overall departmental structure, as well as the format of the budgets of the Organization and the biennial programme plan, are subject to review and approval by the General Assembly; | UN | 2 - تؤكد من جديد دورها فيما يتعلق بهيكل الأمانة العامة، وتؤكد أن المقترحات لإدخال تعديلات على الهيكل الإداري العام وشكل ميزانيات المنظمة والخطة البرنامجية لفترة السنتين مرهونة باستعراض الجمعية العامة لها وبموافقتها عليها؛ |
13. The Rules Committee submits or discusses proposals for amendments of the Rules of Procedure and Evidence. | UN | ١٣ - تقدِّم لجنة القواعد أو تناقش مقترحات لإدخال تعديلات على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
In view of the foregoing, there is no need or justification for making amendments to the legislation on polygamy. | UN | وفي ضوء ما سبق، لا توجد حاجة أو مبرر لإدخال تعديلات على التشريعات المتعلقة بتعدد الزوجات. |
6. In May the Special Rapporteur, following up on his visit to Turkey, met with the Chairperson of the Justice Committee of the Turkish Grand National Assembly in Ankara to discuss a government bill introducing amendments to the Anti-Terror Act. | UN | 6 - في أيار/مايو، اجتمع المقرر الخاص برئيس لجنة العدل التابعة للجمعية الوطنية الكبري التركية في أنقره، متابعة لزيارته لتركيا، لمناقشة مشروع قانون حكومي لإدخال تعديلات على قانون مكافحة الإرهاب. |