"لإطلاق النار على" - Traduction Arabe en Anglais

    • to shoot
        
    • to fire on
        
    • to fire at
        
    • to open fire on
        
    • for shooting
        
    • 's shooting
        
    • a firing
        
    And why bring your gun unless you planned to shoot the kid? Open Subtitles ولماذا احضرت مسدسك مالم تكن تخطط لإطلاق النار على الولد ؟
    Oh, so the new and improved police ain't allowed to shoot nobody? Open Subtitles إذن الشرطة الجديدة والمطوّرة غير مسموحة لإطلاق النار على أي أحد؟
    Who gave the order to shoot the old man? Open Subtitles من أعطاكى الأمر لإطلاق النار على الرجل الكبير؟
    In the case in question, they were used to fire on a peaceful town, on the civilian population, which is entirely unacceptable. UN وفي الحالة المعنية، استعملت لإطلاق النار على بلدة مسالمة، وعلى السكان المدنيين، وهذا غير مقبول نهائياً.
    Thus, during the initial phase of the Iran-Iraq war, Iraq identified the need for an additional tactical rocket system to fire at enemy targets within ranges from 30 km to about 50 km. UN وعليه، تبيّن العراق أثناء المرحلة الأولية للحرب الإيرانية - العراقية الحاجة إلى نظام تعبوي إضافي للصواريخ لإطلاق النار على أهداف العدو ضمن نطاق يتراوح بين 30 و 50 كيلومترا تقريبا.
    The court concluded that the author's son did not have sufficient grounds to open fire on the adolescent Mr. Dzhamalov, as his attempted escape did not pose any real threat to the author's son and his subordinates, and that the escape could have been prevented by means other than the infliction of physical injury. UN واستنتجت المحكمة أنه لم تكن لدى ابن صاحبة البلاغ أسباب كافية لإطلاق النار على المراهق السيد جمالوف، لأن محاولة الفرار التي قام بها لم تشكل أي خطر حقيقي على ابن صاحبة البلاغ ومرؤوسيه، وكان يمكن منعها بسبل أخرى غير الإصابات البدنية.
    It's not for shooting rats. Open Subtitles إنه ليس لإطلاق النار على الجرذان
    - You ordered this piece of horseshit to shoot the sodbuster. Open Subtitles أنت أمرت هذا الأحمق لإطلاق النار على الفلاح
    Can you imagine if you had to shoot your car every time you got a flat? Open Subtitles هل يمكنك تخيُل لو انك تضطر لإطلاق النار على سيارتك في كل مرة ينفجر فيها الإطار؟
    less inclined to shoot a hostess than, say, an officer of the law. Open Subtitles لا يميلون لإطلاق النار على مضيفة أكثر من فعل هذا على ضابطة
    She more than anyone had a motive to shoot Tyler, and she knew where to find him. Open Subtitles لديها أكثر من أي شخص الدافع لإطلاق النار على تايلور و تعرف أين تجده
    MOST PARTICIPANTS ARE QUICKER to shoot AT A BLACK TARGET. Open Subtitles معظم المشاركين أسرع لإطلاق النار على الهدف الأسود.
    However we have to, even if we have to shoot someone. Open Subtitles ومع ذلك علينا أن نرتب لها حتى إن اضطررنا لإطلاق النار على أحد
    I think I gave you the idea to shoot that man. Open Subtitles أعتقد أني أعطيتك الفكرة لإطلاق النار على ذلك الرجل
    to shoot a moving target with a handgun from that distance. Open Subtitles لإطلاق النار على هدف متحرك بمسدس من تلك المسافة
    Some guys, they work 20 years, they never have to shoot anybody. Open Subtitles يعمل بعض الأشخاص لـ 20 عاماً و لم يضطروا يوماً لإطلاق النار على أحدهم
    We have orders to shoot the families of any selectee who refuses to return with us. Open Subtitles لدينا أوامر لإطلاق النار على العائلات . التابعة لأي من المُختارين الذى يرفضون القدوم معنا
    Preparing to fire on your whiskey. Open Subtitles التحضير لإطلاق النار على الويسكي الخاص بك.
    Locked in and ready to fire on command. Open Subtitles مغلق في وعلى استعداد لإطلاق النار على الأوامر.
    The soldiers used the raised area of the mosque, from where the imam leads prayers, to fire at Majdi Abd Rabbo's house and the houses next to it. UN 1040- واستخدم الجنود المنطقة المرتفعة من المسجد الذي يقود منها الإمام الصلاة لإطلاق النار على منزل مجدي عبد ربه والمنازل المجاورة له.
    The court concluded that the author's son did not have sufficient grounds to open fire on the adolescent Mr. Dzhamalov, as his attempted escape did not pose any real threat to the author's son and his subordinates, and that the escape could have been prevented by means other than the infliction of physical injury. UN واستنتجت المحكمة أنه لم تكن لدى ابن صاحبة البلاغ أسباب كافية لإطلاق النار على المراهق السيد جمالوف، لأن محاولة الفرار التي قام بها لم تشكل أي خطر حقيقي على ابن صاحبة البلاغ ومرؤوسيه، وكان يمكن منعها بسبل أخرى غير الإصابات البدنية.
    Whichever bunny you think is better for shooting a guy in the head. Open Subtitles أي "أرنب" تعتقد أنه أفضل لإطلاق النار على رجل في رأسه
    As I explained in court, my actions following my partner's shooting were professional and correct. Open Subtitles كما وضحتُ في المحكمة أفعالي تابعة لإطلاق النار على شريكي كانت احترافية وصحيحة
    The terrorists used the Church as a firing position, from which they shot at IDF soldiers in the area. UN واستخدم الإرهابيون الكنيسة موقعا لإطلاق النار على جنود قوة الدفاع الإسرائيلية الموجودين في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus