"لإعداد التقارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • reporting
        
    • preparation of reports
        
    • to prepare reports
        
    • to prepare the reports
        
    • for reports
        
    • for the preparation of the reports
        
    • preparing reports
        
    • for report development
        
    Further progress in the development of guidance materials, standards and reporting guidelines for terrestrial observing systems for climate. UN مواصلة التقدم في تطوير المواد الإرشادية والمعايير والمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير لنظم رصد الأرض للأغراض المناخية.
    Number of accepted reports submitted through the electronic system for reporting UN عدد التقارير المقبولة التي قدمت عبر النظام الإلكتروني لإعداد التقارير
    Preparation of streamlined reporting systems and online reporting interface; UN إعداد نظم مبسطة لإعداد التقارير والاتصال إلكترونياً للإبلاغ؛
    :: Acquisition of software. An amount of $50,000 is proposed for additional reporting software owing to the change in platform. UN :: اقتناء البرامجيات: يقترح اعتماد مبلغ 000 50 دولار لاقتناء برامجيات إضافية لإعداد التقارير نظرا إلى تغيير البرنامج.
    Timeliness and predictability of financial and technical resources, and appropriate time for preparation of reports UN حسن توقيت الموارد المالية والتقنية وقابلية التنبؤ بها، والوقت المناسب لإعداد التقارير
    Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. UN ويحتفظ بالبند 5202 لإعداد التقارير الخاصة بأفرقة التقييم.
    It was suggested that Form G of the Article 7 reporting format could be amended to facilitate reporting. UN واقترح تعديل الاستمارة زاي التي تستخدم لإعداد التقارير بموجب المادة 7 حتى تتيسر عملية إعداد التقارير.
    An improved system has been developed for the online reporting of greenhouse-gas emission inventories. UN تم تطوير نظام محسن عبر الإنترنت لإعداد التقارير عن إعداد قوائم إنبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    General reporting costs for the Secretariat are provided for under these lines. UN ترد التكاليف العامة لإعداد التقارير الخاصة بالأمانة ضمن هذه البنود.
    Harmonized reporting guidelines and common core document UN المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير وتقديمها والوثيقة الأساسية الموحدة
    Lists of issues prior to reporting and other methods of work UN قوائم المسائل السابقة لإعداد التقارير وأساليب العمل الأخرى
    General reporting costs for the Secretariat are provided for under these lines. UN التكاليف العامة لإعداد التقارير للأمانة واردة في هذه البنود.
    The use of indicators in relation to the guidelines for States parties' reporting should also be considered further. VIII. Draft points of agreement of the ninth UN وينبغي أيضا مواصلة النظر في استخدام المؤشرات فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير التي تقدمها الدول الأطراف.
    The new reporting guidelines included a request for information on the implementation of previous concluding observations. UN وبينت أن المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد التقارير تتضمن طلب معلوماتٍ عن تنفيذ الملاحظات الختامية السابقة.
    The application of these guidelines would require revising the reporting and review guidelines under the Convention and the Kyoto Protocol. UN وسيتطلب تطبيق هذه المبادئ تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    She requested information on the composition of and resources available to the national reporting mechanism and its capacity at the departmental and municipal levels. UN وطلبت معلومات بشأن تكوين الآلية الوطنية لإعداد التقارير والموارد المتاحة لها وقدرتها على مستوى الإدارات والبلديات.
    Date of next report and reporting guidelines UN موعد التقرير المقبل والمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
    UNDP therefore needs to ensure that its internal reporting and management systems recognize this changed orientation. UN ولذلك يتعين على البرنامج الإنمائي أن يكفل إدراك نظمه الداخلية لإعداد التقارير ونظمه الإدارية لهذا الاتجاه المتغير.
    New Zealand provides for the preparation of reports in respect of Tokelau. UN وتتخذ نيوزيلندا الترتيبات اللازمة لإعداد التقارير بشأن إقليم توكيلاو.
    New Zealand provides for the preparation of reports in respect of Tokelau. UN وتتخذ نيوزيلندا الترتيبات اللازمة لإعداد التقارير بشأن إقليم توكيلاو.
    A four-year cycle would also enable the United Nations system to have more time to prepare reports to support the review by the Assembly. UN كما ستوفر دورة الأربع سنوات لمنظومة الأمم المتحدة مزيدا من الوقت لإعداد التقارير دعما للاستعراض الذي تجريه الجمعية.
    In March 1994, an inter-ministerial committee, composed of officials from several ministries, was created to prepare the reports for submission to the treaty bodies. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٦، أنشئت لجنة مشتركة بين الوزارات، تتكون من مسؤولين من عدة وزارات، ﻹعداد التقارير اللازم تقديمها الى الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    By and large, international organizations contribute by providing technical expertise for reports and implementation capacity for their proposals. UN وعموما، تقدم المنظمات الدولية مساهمة من خلال توفير الخبرات التقنية لإعداد التقارير ووضع المقترحات.
    The Special Representative reports annually to the General Assembly and the Human Rights Council and serves as the secretariat for the preparation of the reports of the Secretary-General to the Security Council on children and armed conflict. UN ويقدم الممثل الخاص تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، ويتولى مهام الأمانة لإعداد التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الأطفال والنزاع المسلح.
    This was the first time that the new Cambodian Government had undertaken complicated procedures of preparing reports under the conventions ratified by the Supreme National Council during the period of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN وكانت هذه أول مرة تضطلع فيها الحكومة الكمبودية الجديدة بإجراءات معقدة ﻹعداد التقارير بموجب الاتفاقيات التي صدق عليها المجلس الوطني اﻷعلى خلال فترة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus