"لإقناعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • convince him
        
    • to persuade him
        
    • to convince
        
    • convincing
        
    He does, but so far, that's still not enough to convince him. Open Subtitles انه يفعل، ولكن حتى الآن، التي لا تزال غير كافية لإقناعه.
    Mr. Hariri met with President Bashar Assad in Damascus in a last attempt to convince him not to support the extension. UN والتقى السيد الحريري الرئيس بشار الأسد في دمشق في محاولة أخيرة لإقناعه بعدم مساندة التمديد.
    And the only way to convince him it's not in his interest is to turn our answers toward race. Open Subtitles والسبيل الوحيد لإقناعه انها ليست في مصلحته هي بأن نوجه كل الأجوبة نحو العرق
    They explained how the intelligence service had tried to use one of the detainees, Mr. Mugabarabona, to persuade him to implicate the other suspects. UN وأوضحوا كيف أن دائرة الاستخبارات حاولت استمالة أحد المعتقلين، هو السيد موغابارابونا، لإقناعه بتوريط المتهمين الآخرين.
    The money that is in your hand is more than enough to persuade him. Open Subtitles المال الذي في يديك.. أكثرُ من كافي لإقناعه.
    Ooh, that's an interesting way of convincing him to go back to therapy. Open Subtitles هذه طريقة مثيره للأهتمام لإقناعه بالعوده الى العلاج النفسي
    I'm not sure that would have been enough to convince him, but now, staring down the barrel of life in prison, we might be able to get him to see the light. Open Subtitles لاأعتقد أن هذا كافٍ لإقناعه ولكن الآن عندما يتأمل حياته في السجن يُمكننا أن نعطيه بعض الأمل
    To convince him, to prove my point we'll need to meet face to face. Open Subtitles لا . لإقناعه , لإثبات وجهة نظري يجب علينا المقابلة وجهاً لوجه
    I think that Ian had the A.I. you wanted for your sex dolls, but he wouldn't give it to you, so you decided to convince him using force, you wound up beating him to death. Open Subtitles أعتقد أن إيان كان بالإنابة أردت للدمى جنسك، لكنه لن تعطيه لك، لذلك قررت لإقناعه استخدام القوة،
    And very difficult to convince him to kill this many people. Open Subtitles ويصعب جدا لإقناعه لقتل هذا العدد الكبير من الناس.
    Okay, so to convince him that, you know, we're not using the precinct like our very own Open Subtitles حسنا , لإقناعه تعرفين أننا لا نستخدم المخفر
    I called the Prime Minister to convince him that it's unreasonable. Open Subtitles أتصلت برئيس الوزراء لإقناعه أن هذا غير معقول
    And the only way you're gonna convince him that this is unreasonable is to tell him why. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإقناعه بأنّ هذا الطلب غير منطقي عن طريق إخباره بالسبب
    A gift not only to arouse his curiosity but to utterly convince him. Open Subtitles الهدية ليست لإثارة فضوله فقط ولكن لإقناعه تماماً
    Unfortunately, Mr. Ivanov lacked the necessary skills in marketing to persuade him that The New York Times was mistaken. Open Subtitles للأسف، السيد إيفانوف يفتقر للخبرة المطلوبة في التسويق لإقناعه أن النيويورك تايمز مخطئة
    - Since Junior here won't listen to me, maybe you can use your charms to persuade him to do something with his life. Open Subtitles ربما بإمكانكِ استخدام سحركِ لإقناعه لفعل شيئ ما في حياته
    Caroline sees that her brother is in love with you and has taken him off to persuade him otherwise. Open Subtitles ترى كارولين ان شقيقها هو في الحب معك واتخذت له قبالة لإقناعه خلاف ذلك.
    It took some convincing, but, yeah, I finally got it. Open Subtitles استغرق الأمر بعض الوقت لإقناعه ولكن، أجل، أخيرا حصلت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus