"لابدّ أنّكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • You must be
        
    • You must have
        
    • must've
        
    You must be so busy planning for the wedding right now and dealing with all of the gifts. Open Subtitles لابدّ أنّكِ مشغولة للغاية في التخطيط لحفل الزفاف حالياً وتتعاملين مع كلّ الهدايا.
    You must be the sister. The resemblance is uncanny. Open Subtitles لابدّ أنّكِ الشقيقة التشابه غير طبيعي
    You must be so pleased with yourself. Open Subtitles لابدّ أنّكِ مسرورة جداً بنفسكِ.
    You must have started considering life after the military. Open Subtitles لابدّ أنّكِ بدأتِ التفكير في الحياة بعد الجيش
    You must have thanked your stars... that your daughter found such a handsome and qualified boy! Open Subtitles لابدّ أنّكِ لم تصدقِ؟ أنّ إبنتكِ قد عثرت على شابٍ وسيم ولديهِ مؤهل عالي.
    You must be so tired. Open Subtitles لابدّ أنّكِ مُتعبَة.
    You must be exhausted. Open Subtitles لابدّ أنّكِ مُتعبة
    You must be cold. Open Subtitles لابدّ أنّكِ تشعرين بالبرد.
    You must be very proud. Open Subtitles لابدّ أنّكِ فخورة للغاية.
    You must be Mrs Provolone. What an honour. Open Subtitles لابدّ أنّكِ السيّدة (بروفيلون) يا له من شرف!
    You must be bored. Open Subtitles لابدّ أنّكِ تشعري بالملل.
    You must be high. Open Subtitles لابدّ أنّكِ مُنتشية.
    You must be kidding me. Why would I kill him? Open Subtitles لابدّ أنّكِ تمزحين معي؟
    God, Cate, You must be the most narcissistic, self-involved, selfish person I know. Open Subtitles يا إلهي (كيت)! لابدّ أنّكِ أكثر إنسانة متعجرفة أنانيّة عاشقة لذاتها أعرفها
    You must be a cat lover. Open Subtitles لابدّ أنّكِ من محبي القطط
    How I acted, You must have thought I was crazy. Open Subtitles لطريقة تصرّفي، لابدّ أنّكِ ظننتِ أنّي كنتُ مجنوناً.
    I mean, You must have wondered how they got away with it for so long. Open Subtitles أعني، لابدّ أنّكِ تساءلت كيف لاذوا بفعلتهم لوقتٍ طويل.
    You must have gone through a lot of trouble to get these. Open Subtitles لابدّ أنّكِ تكلفتِ لكثير من المتاعب للحصول على هذه.
    You must have seen something very special in Ernie. Open Subtitles لابدّ أنّكِ رأيتِ شيئاً مُميزاً جداً في (إرني).
    You must have been very proud. Thank you. Open Subtitles لابدّ أنّكِ كنتِ فخورة للغاية.
    Boo-yah! Wow, you must've told a whopper to unload that death trap. Open Subtitles لابدّ أنّكِ إختلقتِ أكاذيب ماكرة للغاية لإيقاعهم في فخ الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus