I can't believe you worked last night. You must be exhausted. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ عملتي ليلة أمس لابد أنكِ متعبة |
- You must be the mom. - Yes, Your Honor. | Open Subtitles | لابد أنكِ والدته - اجل، يا حضرة القاضي - |
You must be mistaken, because I can't see you, and you're usually as hard to miss as Liberace wearing a fright wig. | Open Subtitles | لابد أنكِ مخطئة، لأنّه لايمكني رؤيتكِ وأنتِ من الصعب عدم رؤيتكِ وأنتِ ترتدين ذلك الشعر المستعار |
You must have heard those platitudes a thousand times before. | Open Subtitles | لابد أنكِ سمعتِ هذا الإبتذال آلاف المرات قبل ذلك |
On some level, You must've known this was gonna happen. | Open Subtitles | في مرحلة ما لابد أنكِ عرفتي أن هذا سيحدث |
You must be mad, girly. You know that's about 2,000 miles? | Open Subtitles | لابد أنكِ مجنونة يا فتاة أتعرفين أنها ألفين ميل؟ |
Oh, You must be making quite an impression for them to be sending you things at home. | Open Subtitles | لابد أنكِ جعلتِ انطباع جيداً لديهم ليرسلوا لك أشياء في المنزل |
(Lemon whoops, chuckles) You must be so cold exposing all that flesh. | Open Subtitles | لابد أنكِ تشعرين بالبرد مع تعريتكِ جزء كبير من لحمكِ |
I only meant I know You must be very busy, what with your responsibilities. | Open Subtitles | لقد قصدت فقط، أنّه لابد أنكِ مشغولة مع ما لديكِ من مسؤوليات |
You must be Dr. Rorish. You're gonna be here with me. | Open Subtitles | لابد أنكِ الطبيبة روريش سوف تكونين هنا معي |
You must be the new wunderkind he's told me so much about. | Open Subtitles | لابد أنكِ الخارقة الجديدة، لقد أخبرني الكثير عنكِ |
The ass-kisser won't agree with you. You must be even wronger than I thought. | Open Subtitles | المنافق نفسه لا يتفق معكِ لابد أنكِ مخطئة بشدة |
I understand how terrifying that is and how powerless You must be feeling. | Open Subtitles | أعلمكمهذامروّع.. وكيف لابد أنكِ تشعرين بالعجز |
"I understand how terrifying that is and how powerless You must be feeling." | Open Subtitles | أعلمكمهذامروّع.. وكيف لابد أنكِ تشعرين بالعجز |
You must be Jane. It's nice to finally meet you. | Open Subtitles | لابد أنكِ جاين , من الرائع مُقابلتك أخيراً |
You must be the type who get more and more polite. | Open Subtitles | لابد أنكِ من النوع الذي يصبح أكثر تهذيباً عندما تزداد معرفته بالآخرين |
I texted, but, uh, You must have been asleep. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة، ولكن لابد أنكِ كنتِ نائمة. |
You must have worked up quite an appetite. Mmm! That is good. | Open Subtitles | لابد أنكِ تضورين جوعاً هذا جيد ، هل تودين تجربة عجة البيض الخاصة بفيليستي؟ |
I assumed when you called, You must have thought it was important. | Open Subtitles | إفترضتِ حين إتصلتِ لابد أنكِ ظننته امر هام |
You must've been curious this whole time. | Open Subtitles | لابد أنكِ كنتِ فضولية أثناء ركوب السيارة كلها الى هنا |
You gotta be kidding. We said no sabotaging. | Open Subtitles | يا ألهي, لابد أنكِ تمزحين معي. |
You've got to be able to do something. | Open Subtitles | لابد أنكِ قادرة على عمل شيئاً ما |
You got to be kidding. I was up half the night with a colicky Carl. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين لقد كنت ساهراً لنصف الليلة |