"لابد أنك تعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • You must know
        
    • You must have known
        
    I mean, You must know weapons, given your former occupation. Open Subtitles أعني، لابد أنك تعرف الأسلحة بالنظر إلى مهنتك السابقة
    You must know that people like us cannot be traced Open Subtitles لابد أنك تعرف أن أشخاص مثلنا لايمكن تقفي أثرهم.
    You must know plenty of people with kids getting deferments. Open Subtitles لابد أنك تعرف الكثير من الناس يأجلون تجنيد الأولاد.
    That's where I'm going. You must know what time I arrive by. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى هناك لابد أنك تعرف متى أصل
    Then You must know there's only one guy here foolish enough to try. Open Subtitles لابد أنك تعرف إذن أن هناك شخص غبي كفايه حتى يحاول فعل هذا
    So You must know what happened to that guard when he was in there. Open Subtitles لذلك .. لابد أنك تعرف ماذا حصل للحارس عندما أنقطعت الإنارة
    You must know somebody in Uruguay, Mr. Razaghi. Open Subtitles لابد أنك تعرف شخصاً من الأورغواي، سيد رازق
    But a man in your position, You must know people that can get things done. Open Subtitles لكن رجل بمركزك ، لابد أنك تعرف أشخاص يمكن أن يتموا اشياء لك
    Then You must know how to swim at least. Open Subtitles إذاً ، لابد أنك تعرف كيفية السباحة على الأقل
    Then You must know how it feels when one of them is in danger. Open Subtitles إذن لابد أنك تعرف كيف هو الشعور عندما يكون أحدهم في الخطر
    You must know that this story is on every news station Open Subtitles لابد أنك تعرف أن القصة في كل محطة إخبارية
    Well, You must know someone who knows Oprah, but... Open Subtitles " لابد أنك تعرف شخص يعرف " أوبرا
    Ellstin, You must know why Quarles is down here. Open Subtitles " إليستين " لابد أنك تعرف سبب مجيء " كوارلز " هناك حرب جارية
    You must know things, secret things. Open Subtitles لابد أنك تعرف أموراً، أموراً خفية.
    Freddie, You must know Francis. - Freddie. Open Subtitles "فريدي" لابد أنك تعرف "فرانسيس"- "فريدي"-
    Wise king, You must know the name of Clovis. Open Subtitles ايها الملك الحكيم لابد أنك تعرف كلوفيس
    You must know everything about the brain-mapper now. Open Subtitles لابد أنك تعرف الآن كل شيء عن غسل المخ
    You must know the legend, sire. Open Subtitles لابد أنك تعرف بأمر الأسطورة، مولاي
    Then You must know exactly what I'm going to do to you. Open Subtitles إذن لابد أنك تعرف ماذا سأفعل بك بالضبط
    Irish. You must know the Corkerons. Open Subtitles أيرلندى لابد أنك تعرف الكوركورنس
    Half the lacrosse team was gay. You must have known that, right? Open Subtitles نصف فريق لعبة "لاكروس" كانوا شواذ ، لابد أنك تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus