"لابد أنه كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • It must have been
        
    • He must have been
        
    • He must've been
        
    • Must have been a
        
    • That must have been
        
    • Had to be
        
    • He must've had
        
    • It must've been a
        
    • He must have thought
        
    It must have been a different dead animal we found there. Open Subtitles لا لابد أنه كان حيوان أخر الذي وجدناه ميت هناك
    It must have been very difficult for you when I got this job. Open Subtitles لابد أنه كان أمراً صعباً للغاية عليك عندما إستلمت أنا هذا المنصب
    He must have been out there a long time. He was starving, huh? Open Subtitles لابد أنه كان بـ الخارج منذ فترة طويلة لقد كان يتضور جوعاً ، أليس كذلك؟
    No. He must have been afraid of something so bad that he climbed in there. Open Subtitles لابد أنه كان خائفاً من شيئ ما خوفاً شديداً
    He must've been there for a reason, so I printed out a list of all of the businesses in the area. Open Subtitles لابد أنه كان هناك لسببٍ ما، ولذلك قمت بطباعة قائمةٍ بكل الشركات الموجودة فى تلك المنطقة.
    Two men vying for you. That Must have been a difficult decision. Open Subtitles رجلان تَمايزَا للظفر بك لابد أنه كان قرارا شاقاً
    It must have been a dream...'cause I feel like we've met before. Open Subtitles لابد أنه كان حلماً لأنني أشعر بأننا إلتقينا من قبل
    Well, It must have been something quite wonderful. Brilliant. Open Subtitles حسناً , لابد أنه كان شيء رائعاً , عبقرياً
    But as dean, It must have been a little hard watching him surpass you so quickly. Open Subtitles لكن بصفتك عميد لابد أنه كان صعباً رؤيته يتخطى الآخرين سريعاً
    It must have been a hard decision, but I want to thank the ones who helped me. Open Subtitles ، لابد أنه كان قرار صعب ولكني أريد أن أشكر كل من ساعدني
    Knowing your pride, It must have been hard for you to come and find me. Open Subtitles بسبب كبريائك، لابد أنه كان صعباً عليكِ أن تأتي للبحث عني
    It must have been hard, but thank you for coming back bravely. Open Subtitles لابد أنه كان وقتا صعبا عليك ولكن اقدر عودتك بقوة
    You must be right-- He must have been empty, soulless. Open Subtitles أنت محق، لابد أنه كان فارغا ... لا إنساني
    I think that, when he was a young man, He must have been very handsome. Open Subtitles فكرت فى أنه عندما كان صغيرا لابد أنه كان وسيما للغايه
    Well, He must have been very, very strong. Open Subtitles حسنُ، لابد أنه كان قوياً للغاية
    Although He must have been a few years ahead of us. Open Subtitles لابد أنه كان قبلنا ببعض السنوات القليلة
    He must've been so proud. "The Empty Table" I heard he handed out free copies to all the neighborhood shops. Open Subtitles لابد أنه كان فخورًا جدًا سمعتُ أنه قام بتسليم نسخ مجانية إلى جميع المتاجر بالحي
    He must've been on a bike. Ugh. This Had to be a set-up. Open Subtitles لابد أنه كان على دراجة لابد أن هذا كان مدبرا
    That must have been when her earring came off. Open Subtitles ذلك لابد أنه كان عندما سقط قرطها
    Oh, He must've had to go to the bathroom very very urgently. Open Subtitles أوه ! الحمام , لابد أنه كان في عجلة من أمره
    It must've been a very long day for you. Open Subtitles لابد أنه كان يوماً طويلاً بالنسبة لكِ.
    He must have thought I was working with the Caza cartel or something. Open Subtitles لابد أنه كان يشك بأننى أعمل مع عصابة الكازا، أو شئ من هذا القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus