"لاتستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • can't
        
    • cannot
        
    • couldn't
        
    • can not
        
    • You don't
        
    And now you can't even watch me pee on something? Open Subtitles وانت حتى لاتستطيع مشاهدتي وانا اتبول على شيء ما
    Not in my experience... how you fight until you can't fight anymore. Open Subtitles ليس من خلال تجربتي كيف تكافح حتى لاتستطيع أن تكافح مزيدًا
    You know, sometimes you can't avoid the thing you want most, even if getting it is detestable. Open Subtitles أحياناً لاتستطيع إتقاء الأشياء التي ترغب بها بشده، حتى لو كان الحصول عليها أمرٌ بغيض.
    You can live without wants, but you can't live without needs. Open Subtitles تستطيع العيش بدون ان رغبات ولكن لاتستطيع العيش بدون الحاجات
    You cannot break them no matter how strong you are. Open Subtitles إنك لاتستطيع أن تحطمهم لا يهم ما مدى قوتك
    He was the sort of chap you couldn't help liking. Open Subtitles لقد كان من نوع الرجال الذى لاتستطيع الا تحبه
    You're always talking about what you can and can't do but you never tell me the rules. Open Subtitles دائماً تتكلم عن الذي تستطيع فعله والذي لاتستطيع فعله لكنك لم تخبرني بالقوانين من قبل
    You know she can't talk to you without her attorney. Open Subtitles أنت تعرف بأنها لاتستطيع التحدث معك الا بوجود المحامي
    But since I don't see that volunteer here, you can't launch shit. Open Subtitles لكن بما أني لا أرى المتطوّع هنا فإنك لاتستطيع إطلاق شيئاً.
    You can't blame the boy. You can't look after your own property. Open Subtitles لا يمنك أن تلوم الولد أنت لاتستطيع ان تعتنى بأملاكك الخاصة
    You told him feeling guilty when a series of crimes is occurring that you can't stop, natural response. Open Subtitles اخبرته انك تشعر بالذنب لأن سلسلة من جرائم القتل تحصل وانت لاتستطيع ايقافها ردة فعل طبيعية
    Sure, she's still in the lecture hall can't miss her Open Subtitles بالتأكيد هيا مازالت فى قاعة المحاضرات لاتستطيع ان تفقدها
    If you can't live without Priya... then don't live! Open Subtitles اذا كنت لاتستطيع العيش بدون بريا اذن لاتعيش
    It's not the best you can get, you can't do any photos and that but it's pretty good, thought you could use it while you were working.. Open Subtitles انه ليس أفضل ما تحصل عليه، لاتستطيع أن تصور بها أى صورة و لكنّها جيّدة جدا ، فكّرت أنه يمكن أن تستعملها أثناء تعمل
    Personally, you can't scrap the old tub fast enough for me. Open Subtitles شخصياً لاتستطيع التخلّص من المغطس القديم بالسرعة الكافية بالنسبة لي
    Not in the way you do when you can't get over someone, Open Subtitles لست فى الطريق الذى تسلكه عندما لاتستطيع ان تنسى شخصا ما
    A thousand dollars for a woman who can't talk? Open Subtitles لكن الف دولار لأمرأة لاتستطيع ان تتكلم ؟
    Scotty to Bridge, she can't take much more of this, Captain. Open Subtitles من سكوتى للجسر، هى لاتستطيع أن تتحمل أكثر من ذلك
    You can't handle the job, you've lost the edge. Open Subtitles أنت لاتستطيع تحمل العمل, تُهت وأصبحت علي الحافة,
    If you can't tell a lie, then be still. Open Subtitles اذا انت لاتستطيع ان تخبرني بكذبة,عندها ستكون كذلك
    You said yourself, you cannot stand to be tied down. Open Subtitles قلتها بنفسك ، بأنك غير مخلص لكونك لاتستطيع الاستقرار
    Crocodiles, normal crocodiles, they couldn't survive in these conditions. Open Subtitles تماسيح تماسيح طبيعية؟ لاتستطيع البقاء في هذه الظروف
    Would die soon. You can not hold emotional and physical burden of love. Open Subtitles ستموت بسرعة، لأنك لاتستطيع استيعاب المشاعر والحرقة المصاحبة للحب
    You don't. That door is the only way out. Open Subtitles لاتستطيع , ذلك الباب هو الوسيلة الوحيدة للخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus