"لاتصدق" - Traduction Arabe en Anglais

    • incredible
        
    • don't believe
        
    • unbelievable
        
    • incredibly
        
    • unbelievably
        
    • Never believe
        
    • wouldn't believe
        
    • doesn't believe
        
    An incredible stroke of luck! They sink 4 Japanese aircraft carriers. Open Subtitles كانت ضربه حظ لاتصدق فقد اغرق اربع حاملات طائرات يابانيه
    It has incredible relevance. Ryan put him in a wheelchair. Open Subtitles إنها أهميةٌ لاتصدق , رين وضعة في كرسي المقعدين
    I know you don't believe it. Open Subtitles أضحك كما تريد أعلم انك لاتصدق وانا ايضـا
    Surely you don't believe these children, instead of your most loyal attendant? ! Open Subtitles بالتأكيد أنت لاتصدق هؤلاء الأطفال عوضاً عن مرافقك المخلص ؟
    What an unbelievable night of fights we have for you tonight, and it's headlined by the return of Ryan Wheeler. Open Subtitles يـا لها من ليلةٍ لاتصدق من القتالات التي نملكها لأجلكم الليلة و هي بـعنوان قبل عودة رين ويلر
    To say I don't have power is incredibly insulting. Open Subtitles لأقول أنني لا أملك اي قوةٍ إهانةٌ لاتصدق
    You are so unbelievably cool with those rancid drunk guys. Open Subtitles أنت حقاً لاتصدق بتصرفك تجاه هؤلاء الأشخاص الثمليين
    # Never believe it's not so Open Subtitles # لاتصدق انه ليس كذلك
    With the F12, Ferrari have given you everything you need to have an incredible drive or get yourself into a very great deal of trouble. Open Subtitles لك كل ما تحتاجه لتحصل على قيادة لاتصدق أو تدخل نفسك في قدرا كبيرا جدا من المتاعب.
    Apparently, I can actually throw a volleyball with incredible accuracy. Open Subtitles على ما يبدو، يمكنني بالواقع ان القي الكرة الطائرة بدقة لاتصدق.
    The Ambassador has been India's favourite taxi for an incredible 55 years. Open Subtitles الأمباسادور أصبحت التكسي الهندي المفضل بصورة لاتصدق ل 55 سنة
    An incredible hit by middle linebacker, Mike Allyson. Open Subtitles وضربه لاتصدق من لاعب خط الوسط مايك أليسون
    This will be famous, and an incredible story when school starts. Open Subtitles هذا الأمر سيكون مشهورا وسيعمل قصة لاتصدق عندما ستبدأ المدرسة مرة أخرى
    So now we both know what incredible disappointment feels like. Open Subtitles إذن الآن كلانا نعلم كيفَ يكون شعور خيبة الأمل التي لاتصدق
    Perhaps you don't believe that a girl of 11 could fall in love and stay in love all these years. Open Subtitles ربما لاتصدق بان فتاة عمرها 11سنة يمكن ان تحب وتبقى على حبها طوال هذه السنين
    don't believe anything she says, Danny. Open Subtitles لاتصدق كلامها يا "داني ". إنها من"اليد".
    She knows you don't believe, but it's okay. Open Subtitles تعلم انك لاتصدق ذلك لكن لا مشكلة
    I mean, we have this totally unbelievable, life-altering sex, and then you just disappear. Open Subtitles أعني أننا مارسنا الجنس بطريقه لاتصدق وبعد ذلك انت اختفيت
    I'd look at these women, these perfect, beautiful, just unbelievable, skinny women. Open Subtitles وانظر لهؤلاء النساء بجمالهم ومثاليتهم ورشاقتهم التى لاتصدق
    These things are incredibly realistic, and really hard to make. Open Subtitles هذه الأشياء تحمل واقعيه لاتصدق ومن الصعب جدا القيام بها.
    Probably in some unbelievably irresistible way. Open Subtitles على الأرجح، بطريقةٍ لاتصدق . و لن تتمكّن من مقاومتي عندها
    Good for you. The shit they spread around there you wouldn't believe. Open Subtitles جيد هذه الماده التى نشروها هناك كانت كبيره بطريقه لاتصدق
    She doesn't believe you girls are capable of maintaining a healthy friendship at the moment, so she's recommending that you spend some time apart. Open Subtitles انها لاتصدق أنكنْ يافتيات قادرات على أن تحافظن على صداقتكنْ في هذه اللحظة لذلك أوصت أن تقضي بعض الوقت بعيدآ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus