"لاتوجد" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's no
        
    • there are no
        
    • There is no
        
    • There isn't
        
    • 's not
        
    • There aren't
        
    There's no hospital by that name in Edge City. Open Subtitles لاتوجد مستشفى بهذا الإسم في مدينة إيدج سيتي
    This ain't a bar, baby. There's no fucking pina colada. Open Subtitles هذا ليس ببار عزيزتي لاتوجد لدي البيناكلادا اللعينة ؟
    You sure There's no bill you want to clear? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لاتوجد فاتورة تريد سدادها؟
    Hey, kid, there are no surveillance cameras in the stairwell. Open Subtitles يا . ايها الطفل لاتوجد كاميرات مراقبه بعمود السلم
    There is no heroine, sir, unless it is our Mother Tongue. Open Subtitles لاتوجد بطلات, سير، إلا إذا كنت تقصد أنها لساننا الأم
    There's no database. But it runs into the early thousands. Open Subtitles لاتوجد لديهم سجلات , وعلى الغالب بأنهم في الآلاف
    There's no alcohol in it, so I won't get drunk. Open Subtitles لاتوجد بها كحول, حتى لايمكن لي أن أكونَ مُثملة.
    Um, I've been trying to call. There's no answer. Open Subtitles امم, لقد حاولت الاتصال لكن لاتوجد اي اجابة
    You know that There's no liquor in this house. Open Subtitles انتِ لاحظتي أنه لاتوجد خمور في هذا المنزل.
    And there are those who believe your theories to be, There's no polite way to say it, pure fantasy. Open Subtitles وهناك اولئك الذين يعتقدون ان نظرياتك لاتوجد طريقة مهذبة لقول هذا, إنها خيال تماما
    So, um, we're cut off from the operating rooms, and there's only so much we can do in the E.R., but we controlled the bleeding, and There's no evidence that your friend injured any major vessels or nerves. Open Subtitles لاتوجد غرف عمليات لدينا، ولايوجد الكثير الذي يسعني فعلهُ في غرف الطوارئ ولكننا نسيطر على النزيف، وليس هناك دليل
    Let me know if this hurts. I see There's no abrasions on the palm. Open Subtitles دعني أعلم لو كانت تؤلم أرى بإنه لاتوجد كدمات على الكف
    No, There's no crime in fantasy sports and processing credit cards. Open Subtitles لا, لاتوجد جريمة في الرياضات الخيالية وتحويل بطاقات الأتمان
    I mean, you've read about it and There's no better way of getting your message out. Open Subtitles أعني, لقد قرأت عن الامر لاتوجد طريقة أفضل لإيصال رسالتك
    there are no guarantees, but I'm gonna do my best to try to push it forward. Open Subtitles لاتوجد ضمانات لكن انا سأقوم ببذل قصارى جهدي لمحاولة تنفيذها
    there are no books on it, so... Open Subtitles وبعد ذلك تنتقلين للعيش مع زميل عملك لاتوجد كتب حول ذلك، لذا..
    At which point we'll explain the rules, which is there are no rules. Open Subtitles في أي لحظة سنقوم بتوضيح القوانين, والذي سيتضح أنه لاتوجد قوانين.
    Look, look, Ryan, There is no evidence linking sinkholes to fracking. Open Subtitles انظر , انظر ريان لاتوجد ادله ان التكسير يسبب الانهيارات
    In countries where There is no United Nations peace-keeping mission, the Department of Humanitarian Affairs has solicited donor nation support for de-mining programmes. UN وفي البلدان التي لاتوجد فيها بعثات لﻷمم المتحدة تحفظ السلم، طلبت ادارة الشؤون الانسانية من الدول المانحة دعم برامج إزالة اﻷلغام.
    It can drive us to see meaning where There isn't any. Open Subtitles يمكنهُ أن يدفعنا إلى رؤية معاني حيثُ لاتوجد
    No, it's too bad there's not another bitch in this litter. Open Subtitles كلا,السيء للغاية هو أنه لاتوجد عاهرة أخرى في هذهِ القذارة
    If There aren't any miracles in Miracle, then why does he get a pass? Open Subtitles طالما بأنه لاتوجد معجزات في ميركل لماذا لديه أمرٌ بالدخول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus