Well, we need to take this food to Santa Claus. | Open Subtitles | حسناً نحن بحاجة لاخذ هذا الطعام الى بابا نويل |
All over themselves helping Marti to take my place. | Open Subtitles | . فوق بعضهم البعض مساعدين مارتي لاخذ مكاني |
I got to find some place to take Marcy. | Open Subtitles | يجب علي ان اجد مكان لاخذ مارسي اليه |
So Victor ends up dead, you come here, pick up the kid free of charge. | Open Subtitles | لذا فيكتور أنتهى به المطاف ميتا، انت اتيت إلى هنا لاخذ الغلام مجانا |
Well, the notion of taking a subject as disturbing as pedophilia, turning it on its head to create something as sweet and innocent as young love... tells me that this joke was probably written by a woman. | Open Subtitles | حسنا, الطريقة لاخذ موضوع مزعج كالتحرش الجنسي على الاطفال, يبداء يفكر فيها, لخلق شيء |
Izzy, I realize that you're trying to take some of the family heat, and I appreciate it, but you can't change who you are. | Open Subtitles | ايزي، أنا أدرك أنك تحاولي لاخذ بعض من لهيب الأسرة أنا أقدر ذلك |
Maybe she has gambling debts and she had to take time off to do favors for the mob boss that she owes money to. | Open Subtitles | ربما لديها ديون كثيرة بسبب القمار واضطرت لاخذ اجازة لتسدي خدمة لزعيم العصابة الذي تدين له بالمال |
You use magic to take squares. It's terrible. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام السحر لاخذ الساحات إنه أمر فظيع |
I think this is a good time to take a break. | Open Subtitles | هذا يكفي اظن ان هذا وقت جيد لاخذ استراحة |
However, if Mr. Johnson attempts to contact my clients again, we'll be forced to take legal action. | Open Subtitles | مع ذلك لو ان السيد جونسن حاول الاتصال بموكلي مجددا سنضطر لاخذ اجراء قانوني |
I strive to take my work home, so it's easy to make work my home. | Open Subtitles | انا اجتهد لاخذ عملي للبيت من الاسهل انجاز العمل في البيت |
In the meantime, it's my signature that you need to take anything in or out. | Open Subtitles | حسناُ، من يعلم ماذا يخبئ المستقبل ، صحيح؟ فى الوقت الحالى ، انه توقيعى الذى تحتاجه لاخذ اى شئ للداخل او للخارج |
Counterintelligence Office to take all necessary measures to neutralize | Open Subtitles | ومكتب مكافحة التجسس. لاخذ جميع الخطوات اللازمة لتحقيق لتعادل |
I have a 210 I.Q. I never needed to take notes. | Open Subtitles | درجة الذكاء خاصتي 210 لا احتاج لاخذ ملاحظات |
As much as I'd like to take credit for saving your life the other night, that's not what happened out there. | Open Subtitles | بقدر حبي لاخذ رصيد لانقذ حياتك الليلة السابقة هذا ما لم يحدث هناك |
If this council is too weak to take action... it is my duty to do so. | Open Subtitles | إذا كان هذا المجلس ضعيف لاخذ الإجراءات من واجبي القيام بذلك |
Might want to take an extra one of those, because as soon as I get home, I'm gonna kill my son! | Open Subtitles | قد تحتاج لاخذ المزيد من اللقطات لاني ساقتل ابني فور عودتي للمنزل |
And then planned to take his son to the zoo hours after the heist. | Open Subtitles | وبعد ذلك يخطط لاخذ ابنه الى الحديقه ساعات بعد السرقه |
He was just on his way to pick up some ice cream for dessert, right? | Open Subtitles | لقد كان في طريقه لاخذ بعض البوظة للتحلية |
Lily doesn't want me taking a cab all the way to the airport just to take a cab all the way back, you know? | Open Subtitles | ليلي لا تريدني ان آخذ سيارة اجرة واسلك كل الطريق فقط لاخذ سيارة اجرة للعودة ،تعرف؟ |
Lucille's saying that she's tired and she wants to stay home and take a nap. | Open Subtitles | لوسيل تقول انها متعبة وتريد البقاء في المنل لاخذ قيلولة |