"لاخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to take
        
    • pick up
        
    • taking
        
    • take a
        
    • to pick
        
    Well, we need to take this food to Santa Claus. Open Subtitles حسناً نحن بحاجة لاخذ هذا الطعام الى بابا نويل
    All over themselves helping Marti to take my place. Open Subtitles . فوق بعضهم البعض مساعدين مارتي لاخذ مكاني
    I got to find some place to take Marcy. Open Subtitles يجب علي ان اجد مكان لاخذ مارسي اليه
    So Victor ends up dead, you come here, pick up the kid free of charge. Open Subtitles لذا فيكتور أنتهى به المطاف ميتا، انت اتيت إلى هنا لاخذ الغلام مجانا
    Well, the notion of taking a subject as disturbing as pedophilia, turning it on its head to create something as sweet and innocent as young love... tells me that this joke was probably written by a woman. Open Subtitles حسنا, الطريقة لاخذ موضوع مزعج كالتحرش الجنسي على الاطفال, يبداء يفكر فيها, لخلق شيء
    Izzy, I realize that you're trying to take some of the family heat, and I appreciate it, but you can't change who you are. Open Subtitles ايزي، أنا أدرك أنك تحاولي لاخذ بعض من لهيب الأسرة أنا أقدر ذلك
    Maybe she has gambling debts and she had to take time off to do favors for the mob boss that she owes money to. Open Subtitles ربما لديها ديون كثيرة بسبب القمار واضطرت لاخذ اجازة لتسدي خدمة لزعيم العصابة الذي تدين له بالمال
    You use magic to take squares. It's terrible. Open Subtitles يمكنك إستخدام السحر لاخذ الساحات إنه أمر فظيع
    I think this is a good time to take a break. Open Subtitles هذا يكفي اظن ان هذا وقت جيد لاخذ استراحة
    However, if Mr. Johnson attempts to contact my clients again, we'll be forced to take legal action. Open Subtitles مع ذلك لو ان السيد جونسن حاول الاتصال بموكلي مجددا سنضطر لاخذ اجراء قانوني
    I strive to take my work home, so it's easy to make work my home. Open Subtitles انا اجتهد لاخذ عملي للبيت من الاسهل انجاز العمل في البيت
    In the meantime, it's my signature that you need to take anything in or out. Open Subtitles حسناُ، من يعلم ماذا يخبئ المستقبل ، صحيح؟ فى الوقت الحالى ، انه توقيعى الذى تحتاجه لاخذ اى شئ للداخل او للخارج
    Counterintelligence Office to take all necessary measures to neutralize Open Subtitles ومكتب مكافحة التجسس. لاخذ جميع الخطوات اللازمة لتحقيق لتعادل
    I have a 210 I.Q. I never needed to take notes. Open Subtitles درجة الذكاء خاصتي 210 لا احتاج لاخذ ملاحظات
    As much as I'd like to take credit for saving your life the other night, that's not what happened out there. Open Subtitles بقدر حبي لاخذ رصيد لانقذ حياتك الليلة السابقة هذا ما لم يحدث هناك
    If this council is too weak to take action... it is my duty to do so. Open Subtitles إذا كان هذا المجلس ضعيف لاخذ الإجراءات من واجبي القيام بذلك
    Might want to take an extra one of those, because as soon as I get home, I'm gonna kill my son! Open Subtitles قد تحتاج لاخذ المزيد من اللقطات لاني ساقتل ابني فور عودتي للمنزل
    And then planned to take his son to the zoo hours after the heist. Open Subtitles وبعد ذلك يخطط لاخذ ابنه الى الحديقه ساعات بعد السرقه
    He was just on his way to pick up some ice cream for dessert, right? Open Subtitles لقد كان في طريقه لاخذ بعض البوظة للتحلية
    Lily doesn't want me taking a cab all the way to the airport just to take a cab all the way back, you know? Open Subtitles ليلي لا تريدني ان آخذ سيارة اجرة واسلك كل الطريق فقط لاخذ سيارة اجرة للعودة ،تعرف؟
    Lucille's saying that she's tired and she wants to stay home and take a nap. Open Subtitles لوسيل تقول انها متعبة وتريد البقاء في المنل لاخذ قيلولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus