"لاسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • name
        
    • initials
        
    • surname
        
    One delegation asked why the new body had dropped the name of its predecessor - the Joint Committee on Health Policy. UN وسأل أحد الوفود عن السبب في إسقاط الهيئة الجديدة لاسم الهيئة التي سبقتها وهي اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية.
    If she bears her husband's name, however, she must produce her marriage certificate when applying for a passport. UN ومع هذا، فإنه يتعين عليها، في حالة حملها لاسم زوجها، أن تبرز عقد الزواج لدى إعداد جواز السفر.
    Rory's gravestone, there's room for one more name, isn't there? Open Subtitles شاهد قبر روري، هناك غرفة لاسم آخر، ألَيسَ كذلك؟
    This does not extend to the use of the original or historic form of an individual's name in private contexts, including in ethnic communities. UN وهذا لا يمتد ليشمل استخدام الشكل الأصلي أو التاريخي لاسم فرد ما في السياق الخاص، بما في ذلك في سياق المجموعات العرقية.
    Preceding the payment term was a handwritten note stating that " acceptance subject to inspection " followed by the initials of a representative of the buyer. UN وكانت واردة قبل شرط السداد ملحوظة بخط اليد تنص على " القبول رهنا بالفحص " ، ترد بعدها الحروف الأولى لاسم ممثل المشتري.
    The link would be named according to the country or organization name. UN وتأتي تسمية الوصلة تبعاً لاسم البلد أو المنظمة.
    Where applicable, each option is followed by an abbreviation, in brackets, of the name of the agreement upon which it is based. UN ويأتي بعد كل خيار، حيثما ينطبق ذلك، اختصار لاسم الاتفاق الذي هو مستند إليه.
    Any use of the name or emblem of the United Nations shall be solely as approved by the United Nations in accordance with this Agreement. UN ويقتصر أي استعمال لاسم اﻷمم المتحدة أو شعارها على ما تقره اﻷمم المتحدة وفقا لهذا الاتفاق.
    He would urge the group entrusted with that task to ensure that its list of additional contract particulars included the name of the ship. UN وهو يحث الفريق المكلف بتلك المهمة على أن يضمن أن تكون قائمته ببيانات العقد الإضافية شاملة لاسم السفينة.
    Namibia would never be the same without its deserts: indeed, without the Namib Desert, even the country's name would have no meaning. UN فناميبيا لا يمكن أن تكون هي نفسها دون صحراواتها: فالحقيقة أنه دون صحراء الناميب، لما كان لاسم البلد نفسه أي معنى.
    The previous Civil Act prescribed that a child whose father is unknown shall adopt the mother's family name. UN ينص القانون المدني السابق على حيازة الطفل لاسم أسرة أمه إذا لم يكن معروف الأب.
    There is no legal bar on a married woman from choosing a family name of her choice, or a profession or occupation. UN ولا يوجد حاجز قانوني على المرأة المتزوجة، بالنسبة لاختيار المرأة لاسم الأسرة أو المهنة أو الوظيفة.
    A mother should have the right to legally record the name of her child's father, even when the child is born out of wedlock. UN وينبغي أن يكون للأم حق التسجيل القانوني لاسم والد طفلها، حتى إن وُلد الطفل خارج نطاق الزوجية.
    The document also presents a list of criteria that could be used to determine the heritage value of a place name. UN وتقدم الوثيقة أيضا قائمة بالمعايير التي يمكن استخدامها لتحديد القيمة التراثية لاسم مكان ما.
    The most important task of a place name is to localize its referent. UN وتعد أهم مهمة لاسم المكان هي تحديد موقعه المرجعي.
    A second major issue to be addressed by the programme is related to the legal protection of the Trade Point name and logo. UN وتتصل المسألة الرئيسية الثانية التي سيعالجها البرنامج بالحماية القانونية لاسم النقطة التجارية وعلامتها التجارية.
    I needed a name on the blank, so I made him up. Open Subtitles احتجت لاسم اكتبه بالاستمارة لذلك قمت بتأليفه
    Suspicious name. Very siren-y. Open Subtitles يا له من اسم مريب، يميل جدًا لاسم حورية.
    So, when I lost him, taking his last name was my way of honoring him. Open Subtitles لذا عندما مات، غيرت اسمي لاسم عائلته تشريفًا له
    Seems like the only time you need a name now Is when you're in trouble. Open Subtitles يبدو أن الوقت الوحيد الذي تحتاجين لاسم فيه هو عندما تكونين في مشكلة
    Title and author's initials. Open Subtitles العنوان والحروف الأولى لاسم المُؤلف.
    558. A change in the surname of one of the spouses does not entail any change in the surname of the other. UN 558- تغيير أحد الزوجين لاسم الأسرة لا يترتب عليه تغيير اسم الأسرة للطرف الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus