And what if,god forbid,he should target one of them? | Open Subtitles | وماذا لو لاسمح الله, هو أستهدف أحدا منهم؟ |
God forbid any part of Sunday morning be any fun whatsoever. | Open Subtitles | لاسمح الله أن يكون أي جزء كان من صباح الأحد ممتعًا |
What did he do, God forbid, to make her hate her faith? | Open Subtitles | ماذا فعل لاسمح الله ليجعلها تتخلى عن إيمانها؟ |
How would you feel about taking our kids if, God forbid, we both die? | Open Subtitles | ماذا ستشعرون بأخذكم لأولدنا إذا لاسمح الله متنا |
If they continue to breed, if they, heaven forbid, begin to mix in with us, we'll forfeit potential greatness for the mongrelization of our species. | Open Subtitles | إذا إستمروا في التكاثر إذا فعلوا ذلك لاسمح الله ، وبدأوا في مُخالطتنا فسنفقد العظمة |
I mean, Steph, God forbid you take a chance on another guy instead of dwelling on the same old one. | Open Subtitles | اعني ستيف لاسمح الله انتي لاتاخذي فرصة مع رجل بدلا من ذلك تبقين على نفس الرجل القديم |
And god forbid I'd ever want to talk to my sister about it. | Open Subtitles | لاسمح ألله لقد كنت اريد التحدث إلى أختي بهذا الشأن |
Big insurance will pay for an 80-year-old man to get a boner, but God forbid his spine is erect. | Open Subtitles | التأمين الكبير سيدفع لرجل عمره 80 سنة ليحصل على العظم لكن لاسمح الله ان يكون عموده الفقري منتصب |
God forbid something happens to me while I'm away. | Open Subtitles | لاسمح الله لو حدث شئ عندما اكون خارجا. |
And if there's a girl in the commercial, or a truck with big wheels, or God forbid, a monkey, forget it. | Open Subtitles | وإذا كان هنا فتاة في الأعلان أو سيارة ضخمة ,أو لاسمح الله قــرد, أنسي |
She has to decide to leave or, God forbid... | Open Subtitles | هي يجب أن تقرّر الرحيل ، والا لاسمح اللّه |
At some point in your life, God forbid you have nowhere else to turn... call that number. | Open Subtitles | لو في لحظه ما في حياتك لاسمح الله ليس بيدك أي شئ آخر لتفعليه اتصلي بهذا الرقم |
Oh, honey, I am so sorry, but if, God forbid, anything should happen to that boy, you tell the cops the fake package was Tina's idea. | Open Subtitles | آسفة جداً ياعزيزتي لكن , اذا لاسمح الله وحدث أي شيئ لذلك الفتى |
God forbid you touch his comic books, right? | Open Subtitles | اذا لاسمح الله ولمستِ كتبة الهزلية , صحيح ؟ |
God forbid you should lose your standing as a cult failure. | Open Subtitles | طبعاً، وإلا لاسمح الله سوف تخسر مكانتك كفاشل مشهور |
I never said we should separate them, God forbid... | Open Subtitles | ..لم أقل أن نفرقهما لاسمح الله |
God forbid you give away the ending to Downton abbey. | Open Subtitles | لاسمح الله .. لواخبرته عن نهاية مسلسل "داونتاون ابي " |
I just thought, God forbid... something happens to that one, you might need a spare. | Open Subtitles | ... أنا فقط اعتقدت, لاسمح الله شيء ما حدث لتلك القبعة فأنت قد تحتاج إلى بديلة, هنا |
hep B and C, HIV, God forbid... | Open Subtitles | مثل إلتهاب الكبد، والإيدز لاسمح الله.. |
God forbid I should borrow one from Holly. | Open Subtitles | لاسمح الله أن أضطر لإستعارة معطف من (هولي) |