"لاسمح" - Translation from Arabic to English

    • forbid
        
    And what if,god forbid,he should target one of them? Open Subtitles وماذا لو لاسمح الله, هو أستهدف أحدا منهم؟
    God forbid any part of Sunday morning be any fun whatsoever. Open Subtitles لاسمح الله أن يكون أي جزء كان من صباح الأحد ممتعًا
    What did he do, God forbid, to make her hate her faith? Open Subtitles ماذا فعل لاسمح الله ليجعلها تتخلى عن إيمانها؟
    How would you feel about taking our kids if, God forbid, we both die? Open Subtitles ماذا ستشعرون بأخذكم لأولدنا إذا لاسمح الله متنا
    If they continue to breed, if they, heaven forbid, begin to mix in with us, we'll forfeit potential greatness for the mongrelization of our species. Open Subtitles إذا إستمروا في التكاثر إذا فعلوا ذلك لاسمح الله ، وبدأوا في مُخالطتنا فسنفقد العظمة
    I mean, Steph, God forbid you take a chance on another guy instead of dwelling on the same old one. Open Subtitles اعني ستيف لاسمح الله انتي لاتاخذي فرصة مع رجل بدلا من ذلك تبقين على نفس الرجل القديم
    And god forbid I'd ever want to talk to my sister about it. Open Subtitles لاسمح ألله لقد كنت اريد التحدث إلى أختي بهذا الشأن
    Big insurance will pay for an 80-year-old man to get a boner, but God forbid his spine is erect. Open Subtitles التأمين الكبير سيدفع لرجل عمره 80 سنة ليحصل على العظم لكن لاسمح الله ان يكون عموده الفقري منتصب
    God forbid something happens to me while I'm away. Open Subtitles لاسمح الله لو حدث شئ عندما اكون خارجا.
    And if there's a girl in the commercial, or a truck with big wheels, or God forbid, a monkey, forget it. Open Subtitles وإذا كان هنا فتاة في الأعلان أو سيارة ضخمة ,أو لاسمح الله قــرد, أنسي
    She has to decide to leave or, God forbid... Open Subtitles هي يجب أن تقرّر الرحيل ، والا لاسمح اللّه
    At some point in your life, God forbid you have nowhere else to turn... call that number. Open Subtitles لو في لحظه ما في حياتك لاسمح الله ليس بيدك أي شئ آخر لتفعليه اتصلي بهذا الرقم
    Oh, honey, I am so sorry, but if, God forbid, anything should happen to that boy, you tell the cops the fake package was Tina's idea. Open Subtitles آسفة جداً ياعزيزتي لكن , اذا لاسمح الله وحدث أي شيئ لذلك الفتى
    God forbid you touch his comic books, right? Open Subtitles اذا لاسمح الله ولمستِ كتبة الهزلية , صحيح ؟
    God forbid you should lose your standing as a cult failure. Open Subtitles طبعاً، وإلا لاسمح الله سوف تخسر مكانتك كفاشل مشهور
    I never said we should separate them, God forbid... Open Subtitles ..لم أقل أن نفرقهما لاسمح الله
    God forbid you give away the ending to Downton abbey. Open Subtitles لاسمح الله .. لواخبرته عن نهاية مسلسل "داونتاون ابي "
    I just thought, God forbid... something happens to that one, you might need a spare. Open Subtitles ... أنا فقط اعتقدت, لاسمح الله شيء ما حدث لتلك القبعة فأنت قد تحتاج إلى بديلة, هنا
    hep B and C, HIV, God forbid... Open Subtitles مثل إلتهاب الكبد، والإيدز لاسمح الله..
    God forbid I should borrow one from Holly. Open Subtitles لاسمح الله أن أضطر لإستعارة معطف من (هولي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more