"لاكثر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • for over
        
    • for more than
        
    • in over
        
    • more than a
        
    The project also provides training for over 1,800 fishermen from the communities. UN ويقدم المشروع أيضا التدريب لاكثر من ١٨٠٠ صياد من المجتمعات المحلية.
    I was married to the same man for over 30 years. Open Subtitles لقد بقيت متزوجة من نفس الشخص لاكثر من ثلاثين عاما
    Yeah. She's been on the phone for over an hour. Open Subtitles أجل ، إنها تتحدّث على الهاتف لاكثر من ساعة
    One lived right beside me for more than a decade. Open Subtitles واحد عاش بجانبي مباشرة لاكثر من عقد من الزمان
    Christians have made pilgrimage to the Church of the Holy Sepulchre for more than 1,600 years. Open Subtitles لقد حجَّ المسيحيون إلى كنيسة القيامة .لاكثر من 1600 عام
    There's a reason no one's been able to live here in over 50 years. Open Subtitles هناك اسباب لم تجعل لي اي شخص العيش هنا لاكثر من خمسون عام
    They stretch out for over 2, 500 miles, and are up to 440 miles wide. Open Subtitles وهي تمتد لاكثر من 2500 ميل وبعرض يصل الي 440 ميل
    These humpbacks have not bred with any other whales for over 60,000 years. Open Subtitles هذه الحوت الاحدب لم يولد مع أي من أنواع الحيتان الأخرى لاكثر من 60 الف سنه
    She is here to do what her ancestors have done for over 100 million years. Open Subtitles انها هنا للقيام بما فعله اجدادها لاكثر من مئة مليون سنه
    Mateo has known Hadi for over 20 years and between them they know these mountains extremely well. Open Subtitles ماتيو يعرف هادي لاكثر من 20 عاما وهم يعرفون جيدا هذه الجبال
    Three years after her father was killed, she was institutionalized for over a year. Open Subtitles بعد ثلاث سنوات من مقتل اباها لقد وضعت في رعايه صحية لاكثر من سنه
    You know, we hunted Bin Laden for over 10 years post-9/11. Open Subtitles اتعلم,لاحقنا بن لادن لاكثر من 10 سنوات منذ 9\11.
    Mercury's been working on one for over a year and they still haven't beaten it. Open Subtitles العنصر المعدني يعمل في واحدة لاكثر من سنة وما زالو غير قادرين على هزمه
    Yunnan's river valleys have been their home for over 2,000 years. Open Subtitles نهر وديان يونان موجود لاكثر من 2.000 سنة.
    It doesn't have to live for more than another ten minutes or so. Open Subtitles لست أطلب منه البقاء حيا لاكثر من 10 دقائق أخرى
    'Cause I heard once that Sting was able to keep an erection for more than five days because he's got some Buddhist mind control. Open Subtitles لاني سمعت مرة ان ستينج كان قادرا على ان يقذف لاكثر من 5 ايام لانه لديه قدرة التحكم العقلي
    for more than 2,000 years, coastal trade in China has depended on a remarkable and pioneering type of ship, Open Subtitles لاكثر من 2.000 سنة التجارة الساحلية في الصين إعتمدت وعلى ملحوظا الرائد النوع من السفينة
    In Egypt, if a president wants to stay in power, he'll stay in power. And Hosni Mubarak has been in power for more than 26 years. Open Subtitles لانه في مصر لو اراد الرئيس البقاء في السلطة فسوف يبقى في السلطة وبقي حسني مبارك في السلطة لاكثر من 26 سنة
    Witness Protection for more than a year. Open Subtitles لقد قمنا بحماية الشهود لاكثر من عام كاملا
    I haven't acted out sexually in over three years. Open Subtitles لم اعمل أي شيء اعتدائي لاكثر من ثلاث سنين
    But the bad ones need more than a talking-to to learn their lesson. Open Subtitles لكن السيؤون يحتاجون لاكثر من التكلم معهم ليتعلموا درسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus