"لامست" - Traduction Arabe en Anglais

    • touched
        
    • touch
        
    • touches
        
    • brushes
        
    • brushed
        
    • contact with
        
    • come into contact
        
    She was with us a while. She touched our lives. Open Subtitles هي بقيت معنا لفترة لامست حياتنا نحن لن ننسى
    The vibrancy of Japan's fresh green leaves certainly touched the heart of each participant. UN وبالتأكيد، لامست حيوية أوراق اليابان الخضراء اليانعة قلب كل مشارك.
    When I touched this thing, for a few minutes, it felt like anything was possible. Open Subtitles عندما لامست هذا الشئ لدقائق قليلة. شعرت وكأن كل شئ ممكن.
    The Company, and there's a squad waiting to end you if you touch a hair on me, or any of these people. Open Subtitles الشركة, وفرق التدخل السريع, وهم ينتظرون أن ينهوا هذا الأمر أذا ما لامست خصلة من شعري أو أحد من الموجودين
    If the chemical touches skin it will continue to burn until it reaches the bone unless deprived of oxygen. UN وإذا لامست هذه المادة الكيميائية الجلد فإنها تظل تحترق حتى العظم ما لم يُمنع عنها الأوكسجين.
    Because I miss your laughter that I hear whenever the cold wind brushes the tip of my fingers Open Subtitles لأنني أشتاق لضحكتك التي اسمعها كلما لامست الرياح أطراف أصابعي
    While her lips may have brushed yours, the last person she was with before she left was me. Open Subtitles على الرغم من أن شفتيها قد لامست شفتيك فأنا آخر شخص كانت معه قبل أن تغادر
    The only explanation is that she came in contact with these balls after she was kidnapped Open Subtitles هذا التفسير الوحيد لقد لامست الكرات بعد خطفها
    You come into contact with anything unusual today? Open Subtitles هل لامست شيئاً غير معتاد اليوم؟
    How could I ever forget you, once you had touched my soul. Open Subtitles كيف من الممكن أن أنساك؟ طالما لامست روحي
    Only his feet touched the water, but a short time later, he became sick. Open Subtitles قدميهفقط لامست الماء، بعدذلكبوقتقصير، أصبحمريض
    I touched my arm on the stove and I got burned and I cried. Open Subtitles لقد لامست يدي الموقد وأصبتُ بحرق، وبعدها بكيت
    A life that touched and cured a dying and suffering humanity then and now. Open Subtitles حياةٌ لامست و عالجت بشريّة متألّمة و هالكة، بين وقتٍ و آخر.
    Her plane has touched down and will be turning onto the ramp area... directly here in front of us at Metro Airport. Open Subtitles والآن لامست طائرتها الأرض ووصلت إلى المدرج أمامكم في المطار
    Participating individuals were also encouraged to " like " the poems that most touched them. UN كما تم تشجيع الأفراد المشاركين على " تقليد " القصائد التي لامست مشاعرهم.
    Is there any chance Frankie touched the rat poison? Open Subtitles أثمّة إحتمال أن تكون (فرانكي) لامست سم الجرذان؟
    I touched the pen because I wanted peace. Open Subtitles لقد لامست القلم لاني اردت السلام
    Thither offer of it and the passion of your majesty's words and looks touch both my heart and soul. Open Subtitles كلمات فخامتك, ونظرات المغرمة لامست قلبي وروحي
    And I float down, and as my feet touch the ground, the psychic turns into this woman in a green dress. Open Subtitles و بدأت أطفو للأسفل, و إذ لامست قدماي الأرض الروحاني تحول إلى تلك الإمرأة في ثوب أخضر
    That song touches a sensitive side of me so I wanted to share it with other men. Open Subtitles تلك الأغنية لامست الجانب الحسّاس مني لذا أردتُ الاشتراك فيه مع رِجال آخرين
    Make no mistake, if that shuttle touches the ground, we don't stand a chance. Those trackers, they will find us. Open Subtitles و كونوا أكيدين، إن لامست تلك المركبة الأرض لن يكون أمامنا فرصة.
    because I miss your laughter that I hear whenever the cold wind brushes the tips of my fingers. Open Subtitles لأني أشتاق لضحكتك التي اسمعها كلما لامست الرياح أطراف أصابعي
    Did you see the way his hand brushed across my shoulder as he walked by? Open Subtitles هل رأيتِ الطريقة التي لامست بها يده كتفي وهو يسير؟
    The bottle must've been in contact with something. I burned my skin a lot. Open Subtitles لابد وأن العبوة قد لامست شيئًا, لقد تسببت في حرق جلدي
    What's wrong with her? Father, has Kristen come into contact with any old or unusual objects lately? Open Subtitles يا أبتي ، هل لامست (كريستن) أي شيئ قديم أو غير عادي مؤخراً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus