"لامعنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • meaningless
        
    • sense in
        
    • nonsense
        
    • no sense
        
    • make sense
        
    I'm not doing it because of the affair. It was meaningless. Open Subtitles انا لن افعل ذلك لأنني اقيم علاقة كانت لامعنى لها
    But actually it's to explain to the men on both sides that life without women is meaningless. Open Subtitles ولكن في الواقع انها لشرح للرجال على كلا الجانبين أن الحياة بدون نساء لامعنى لها. فهمتما؟
    And it must be very challenging to write about the meaningless life of Bollywood stars, right? Open Subtitles .. و التحدي الأكبر في الكتابه عن .. الحياة التي لامعنى لها لنجوم بوليوود ، أليس كذلك ؟
    But no sense in getting hurt worse, right? Open Subtitles ولكن لامعنى لتفاقم الاصابة، صحيح ؟
    - You're really... you're talking nonsense. Open Subtitles - انت حقاً تتحدثين بكلام لامعنى له
    Ain't no Indians come in and out of here in broad daylight. That don't make no sense. Open Subtitles لن يجرؤ أى هندي على الدخول والخروج من هنا في وضح النهار، هذا لامعنى له.
    And even if I don't, this doesn't make sense. I've never done you any harm. Open Subtitles وحتى إن لم أفعل .هذا لامعنى له, انا لم اضرك ابدا
    You know, just night after night of meaningless sex. Open Subtitles فقط ليلة بعد ليلة من الجنس الذي لامعنى له
    But they are random and, in fact, meaningless." Do you not believe this? Open Subtitles لكنّها عشوائيّة، وفي الحقيقة، لامعنى لها، ألا تؤمن بهذا؟
    And you did this seemingly meaningless thing, put your hand on a wall, and you were healed. Open Subtitles وانت قمت بهذا الشيئ الذي يبدو لامعنى له ان تضع يدك على الجدار وتشفى
    Gotta pay some meaningless fees. Open Subtitles فقط أحتاج أن أدفع بعض الضرائب التي لامعنى لها
    I am an empowered woman, and I won't let three words that were probably meaningless change that. Open Subtitles أنا إمرأة ذات سلطة ولن أدع ثلاث كلمات لامعنى لها على الأغلب تغير ذلك
    Whoa, whoa. Don't start throwing that word around like it's meaningless, okay? Open Subtitles لاتبدأي برمي الكلمة هكذا وكأن لامعنى لها
    Are your friends' lives meaningless to you? Open Subtitles هل أرواح أصدقائك لامعنى لها بالنسبه إليك
    But we agreed that that's a meaningless act. Open Subtitles لكننا متفقان بأن هذا فعل لامعنى له
    This phrase is meaningless. Open Subtitles هذه العبارة لامعنى لها
    Some meaningless letters? Open Subtitles بعض الأحرف التى لامعنى لهـا؟
    meaningless by your definition, not by Angela's. Open Subtitles لامعنى له هذا تعريفك أنتِ (ليس بالنسبة لـ(أنجيلا
    It's meaningless to stay in this war Open Subtitles الخوض في هذه الحرب لامعنى لها
    The juxtaposition of the beauty of nature with the whores of our recently mechanised society, reducing brother bee to nothing more than a "honey-making thing", a meaningless cog bound for destruction within the machine of nature. Open Subtitles مُجاراة جمال الطبيعة مع فسادمجتمعناالحالى... بتقليل شأن الأخ النحلة إلى شييء "ليسمجرد"شييءصانعللعسل... لعب دوراً لامعنى له فىالإرتباطبالتدمير...
    No sense in him not trusting both of us. Open Subtitles لامعنى لذلك, انه لايثق فى كلاناً
    You wrote total nonsense. Open Subtitles كتبت شيئا لامعنى لة
    And are you sure you can handle that with your whole gift wrapping issue that makes no sense? Open Subtitles هل انتي متاكده هل يمكنك ان تفعليها وانتي تعانين من عاده غريبه لامعنى لها في تغليف الهدايا
    But the pieces don't make sense, Sonya. Open Subtitles لكن القطع لامعنى لها ، سونيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus