because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse. | Open Subtitles | . . لان لا يهم مدى الامر كان يؤلمني أحياناً ترك الأمر يجعل الأمر أسوأ |
Worse than that time that tsunami ruined my vacation because no one would stop talking about it! | Open Subtitles | اسوأ من تلك المره التي افسدت عطلتي بتسونامي لان لا احد توقف عن الحديث عنه |
A task foisted on a stranger because no one wants to hear it, not really. | Open Subtitles | عمل شاق فُرض على شخص غريب لان لا احد يرغب بسماعه .ليس فعلاً |
They're heroes because no one's gonna come to a parade on "We Don't Know What The Fuck Happened Day." | Open Subtitles | انهم ابطال لان لا أحد سيأتي للموكب على أننا لا نعرف ماسيحدث بذلك اليوم اللعين |
To want something more, because nothing is ever perfect for us... | Open Subtitles | عندما نريد شيء بشدة لان لا شيء مثالي بالنسبة لنا |
because no one wants to see Neil deGrasse Tyson in a wet T-shirt, bent over the hood of a Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
And I think you don't like people expressing their sexuality because no one wants you to express yours. | Open Subtitles | وانا اعتقد انكٍ لا تحبين الناس الذين يظهرون اثارتهم لان لا احد يريد ان تظهري اثارتك انتٍ |
And second of all, i'm not gonna be the vice president because no one's asking. | Open Subtitles | و ثانياً، أنا لن أكون نائب الرئيس لان لا احد طلب مني ذلك |
because no one can explain what has happened is nothing happened here. | Open Subtitles | لان لا احد يمكن ان أشرح ما حدث لم يحدث أي شيء. |
But that did not sit well with her because no one talks shit about her beloved father. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يعجبها لان لا أحد يتكلم بالسوء حول والدها المحبوب |
You do, because no one ever believed in your dreams. | Open Subtitles | أنت تخافين ، لان لا احد . على الاطلاق آمن بأحلامكي |
because no matter what you freed yourself from, you only get so far down the open road, car windows down, music blasting, before you're forced to take a turn, make a choice and sentence yourself to the next adventure. | Open Subtitles | لان لا يهم ما حررت نفسك منه, لقد قمت فقط بالابتعاد لاقي طريق مفتوح, فتح نوافذ السياره, ضجيج الموسيقي, |
Yeah, because no one's ever been beaten up in a bar before. | Open Subtitles | آجل ، لان لا يوجد أحد أنضَرب في منتصف حانة من قبل |
because no one wants to live next door to a menace like you. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يعيش بجوار الخطر مثلك |
because no one will talk to me. | Open Subtitles | لان , لا أحد يريد أن يتحدث الى |
Though it doesn't matter, because no one ever dies there. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقى لان لا احد يموت هناك |
I just brought up Dr. Shankman because no one has noticed my new tushie. | Open Subtitles | لقد ذكرت الطبيب (شانكمان) لان لا أحد لاحظ مؤخرتي الجديدة |
because no one ever loved me. | Open Subtitles | لان لا احد احبني |
because no one has ever loved me! | Open Subtitles | لان لا احد يحب من أي وقت مضى لي! |
Because "No" isn't gonna help you-know-who. | Open Subtitles | لان "لا" لا تعمل على مساعدة لمعرفة ذالك |
You don't hesitate to run into a burning building... or jump in front of a bullet... because nothing can penetrate that iron flesh of yours. | Open Subtitles | انك لم تتردد ان تقحم نفسك داخل مبني محترق او تقفذ امام رصاصه لان لا شيء يستطيع ان يخترق جسدك الفولاذي |