But what's weird is there's no record of her returning to Laos. | Open Subtitles | لكن ما هو غريب هو لا يوجد سجل عودتها إلى لاوس |
We are concerned by the North Vietnamese move into Laos. | Open Subtitles | نحن قلقون من تحركات القوات الفيتنامية الشمالية في لاوس |
In Vietnam, not Laos. You saw the President on TV? | Open Subtitles | ف فيتنام ليس لاوس هل رأيت الرئيس على التلفاز؟ |
The example cited in her report of a boy from Laos trafficked to Thailand illustrated the specific vulnerability of children to trafficking. | UN | وقالت إن المثال الذي ذكرته في تقريرها لصبي من لاوس تم الاتجار به إلى تايلند يصور ضعف الأطفال على نحو خاص للاتجار. |
The project aims to conduct a baseline study for the development of technical cooperation projects for the reduction of post-harvest losses in Cambodia, Indonesia, Lao PDR, the Philippines, Thailand and Viet Nam. | UN | ويهدف المشروع إلى إجراء دراسة مرجعية لإقامة مشاريع تعاون تقني ترمي إلى الحد من فواقد ما بعد الحصاد في إندونيسيا وتايلند وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية والفلبين وفييت نام وكمبوديا. |
The HIV virus was found for the first time in Laos in 1990 and AIDS in 1992. | UN | وقد اكتُشف فيروس نقص المناعة البشرية لأول مرة في لاوس عام 1990 ومرض الإيدز في عام 1992. |
Farmers in Laos are mostly subsistent producers, earning very low incomes. | UN | فالمزارعون في لاوس معظمهم من منتجي الكفاف، ويحققون دخولاً منخفضة للغاية. |
In 1998, GRID and NSC jointly conducted a survey on women's access to land in Laos. | UN | وفي عام 1998، أجرى مركز المعلومات بالمشاركة مع اللجنة الوطنية دراسة استقصائية عن حصول المرأة على الأراضي في لاوس. |
A school near the National University of Laos was dedicated to gifted ethnic children who were given scholarships for higher education. | UN | وخُصصت مدرسة بالقرب من جامعة لاوس الوطنية للأطفال الإثنيين الموهوبين الذين حصلوا على منح دراسية للتعليم العالي. |
Competitions were held for photos and essays in Laos and Namibia, for designing golden ornaments in Bahrain, for posters in Colombia and for haiku in Japan. | UN | وأقيمت مسابقات للتصوير الفوتوغرافي وكتابة المقالات في لاوس وناميبيا، ولتصميم الحلي الذهبية في البحرين، والملصقات في كولومبيا، ونظم قصائد شعر الهايكو في اليابان. |
Laos had therefore focused on institution-building, supply and demand reduction, and the prohibition of illicit trafficking and related crimes. | UN | وتركز لاوس بالتالي على بناء المؤسسات، وخفض العرض والطلب، وتحريم الاتجار غير المشروع والجرائم المتصلة به. |
With regard to drug-trafficking in Laos, it appears that the outlawed activities have taken place on a relatively small scale. | UN | وفيما يتعلق بتجارة المخدرات في لاوس يبدو أن اﻷنشطة المحرمة تجري على نطاق صغير نسبيا. |
Trilateral Agreement for Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People between Laos, Thailand and Viet Nam, signed in 1999; | UN | اتفاق ثلاثي لتسهيل نقل السلع والأفراد عبر الحدود بين لاوس وتايلند وفييت نام، موقع في عام 1999؛ |
Tragedies like that occur many hundreds of times each year in Laos alone. | UN | إن مثل هذه المآسي تقع مئات المرات في كل عام في لاوس وحدها. |
EEC/Laos Trust Fund for Service Delivery and Resettlement Options for Development Planning | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتنفيذ الخدمات وإعادة التوطين وخيارات التخطيط الإنمائي في لاوس |
In this context, a detailed example of an urban project in Laos was described. | UN | وفي هذا الصدد، تم عرض مثال مفصل عن مشروع حضري في لاوس. |
Membership for CONGO. International Women's Day Address at Laos organized by the U.N. System. | UN | :: كلمة اليوم الدولي للمرأة في لاوس التي نظمتها منظومة الأمم المتحدة. |
It encouraged the development of regional machinery such as the cooperation arrangement with Burma, Laos and Thailand to address the problem of narcotics. | UN | وهي تشجيع تطوير الآليات الإقليمية، وخاصة أجهزة التعاون المقام مع لاوس وبورما وتايلند من أجل مكافحة مشكلة المخدرات. |
As regards sustainable development, various measures have been undertaken by the Lao Government to protect the environment, while promoting economic growth. | UN | وفيما يتعلق بالتنمية المستدامة، اتخذت حكومة لاوس تدابير مختلفة لحماية البيئة، مع تعزيز النمو الاقتصادي. |
She said that the Lao Government was forcibly relocating Hmong people to Viet Nam. | UN | وقالت إن حكومة لاوس تعيد توطين شعب مونغ بالقوة في فييت نام. |
The Laotian government confirmed that Luis Roldan's extradition documents were forged. | Open Subtitles | حكومة لاوس أقرت بأن أوراق تسليم "لويس رولدان" كانت مزورة |
40. Ms. Laose (Nigeria) said that one of the major achievements of international law in recent decades had been the growth of a shared understanding that there should be no impunity for serious crimes. | UN | 40 - السيدة لاوس (نيجيريا): قالت إن من بين الإنجازات الرئيسية للقانون الدولي في العقود الأخيرة نمو التفاهم المتبادل بشأن ضرورة أن لا يُسمح بالإفلات من العقوبة عن ارتكاب جرائم خطيرة. |
I got work card hits off prints from the two dead Laotians and the shooter. | Open Subtitles | لدينا نتيجة بصمة بطاقة عمل للضحيتان من " لاوس " والقاتل |