"لايجب عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't have
        
    • you never
        
    • don't have to
        
    • you mustn't
        
    • You should not
        
    • didn't have to
        
    • you shouldn't be
        
    Sweetheart, You don't have to be married to have sex. Open Subtitles عزيزتي لايجب عليك ان تكوني متزوجة لـ تمارس الجنس
    Listen, Monday You don't have to go to school. Open Subtitles اسمع، لايجب عليك الذهاب الى المدرسة يوم الاثنين
    You don't have to worry about her coughing anymore! Open Subtitles لايجب عليك ان تقلق بخصوص سعالها بعد الان
    There are two things you never want to buy on the cheap: Open Subtitles هنالك شيئان لايجب عليك ابداً ان تشتريها بقيمة رخيصة
    Don't worry, the lawyer said you mustn't worry. Open Subtitles لاتقلق، قال المحامي أنه لايجب عليك القلق.
    You don't have to be afraid of your little honey bunny. Open Subtitles لايجب عليك ان تكون خائف من ارنبتك الصغيره العسليه ؟
    This way You don't have to move your cable guy. Open Subtitles بهذه الطريقة لايجب عليك أن تلغي موعد رجل الكابل
    You don't have to be a cowboy to wear cowboy boots. Open Subtitles لايجب عليك ان تكون راعي بقر لتلبس أحذية راعي البقر.
    You don't have to say a thing if you don't want to. Open Subtitles لايجب عليك أن تقول أي شي إذا لم تكن تريد التحدّث.
    Jules, You don't have to hold back just because Haylee's here. Open Subtitles جولز, لايجب عليك أن تحتفظي بمشاعرك فقط لأن هايلي هنا
    You don't have to play this game anymore, Mara. Open Subtitles لايجب عليك لعب هذا الالاعيب بعد الان مارا
    - You don't have to pay more, you can also get the fuck out. Open Subtitles لايجب عليك ان تدفع اكثر يمكنك ايضا الخروج ايها اللعين
    Yeah, I mean, You don't have to spend three years with the Gold Legion to have instincts. Open Subtitles أعني لايجب عليك قضاء ثلاث سنوات مع الفيلق الذهب لوجود الغزائر
    And You don't have to worry about the catering. Open Subtitles وانت لايجب عليك القلق حول الطبخ 412 00: 18: 50,972
    Okay, I get it. You don't have to work the party. Open Subtitles حسنا أتفهم ذالك لايجب عليك العمل في هذا الحفل
    You don't have to squeeze into some wedding dress to look perfect to me. Open Subtitles لايجب عليك ان تضغطي على نفسك لتناسبك بعض الفساتين لتظهري جميله
    Craig. you never let the bride bolt on you. Open Subtitles كريج, لايجب عليك بان تسمح لاي عروسة بان تتملكك
    you mustn't see that man again, Tom, you mustn't. Open Subtitles لايجب عليك ان ترى ذلك الرجل مرة اخرى توم, لايجب عليك.
    It is good that you go out. You should not deny it because it is the boodschappenman. Open Subtitles من الجيد لك الخروج لايجب عليك الرفض لانه المسوق
    Look, Caleb, you really didn't have to do this. Open Subtitles أنظر "كايلب" ,حقآ لايجب عليك القيام بذلك
    You know, you shouldn't be afraid to tell me if you think someone could be targeting you. I'm not. Open Subtitles أتعلم، لايجب عليك أن تكون خائفاً من إخباري إذا كنت تظن أن هناك من يستهدفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus