"لايذاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • to hurt
        
    • hurting
        
    • to harm
        
    During that case you went to incredible lengths to hurt Lucifer. Open Subtitles وخلال هذه الحالة ذهبت إلى أطوال لا يصدق لايذاء لوسيفر.
    You know I'd never do anything to hurt my opinion of myself. Open Subtitles كنت أعرف أنني لن تفعل أي شيء لايذاء رأيي من نفسي.
    I know you weren't trying to hurt her feelings. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لم تكن محاولة لايذاء مشاعرها.
    Or do you think it's legitimate to go around hurting people? Open Subtitles أو هل تعتقد أنه من الشرعي أن تخرج لايذاء الناس؟
    If Dwight gave instructions to harm anyone caught taking photographs, then he'd be culpable for what happened. Open Subtitles لو ان دويت اعطي تعليمات لايذاء اي احد يلتقط صورا اذن فهو مذنب بما حدث
    We're not here to hurt her, we're here to help. Open Subtitles نحن لسنا هنا لايذاء لها ، نحن هنا للمساعدة.
    Yeah, and I don't want to give him a chance to hurt her. Open Subtitles نعم، وأنا لا أريد أن أعطي له فرصة لايذاء لها.
    Do you think Bill would ever try to hurt you? Open Subtitles هل تعتقد أن مشروع قانون من شأنه أن من أي وقت مضى في محاولة لايذاء لك؟
    Not important, honey, just trying to hurt Grandma. Open Subtitles ليس مهما، والعسل، فقط محاولة لايذاء الجدة.
    If you're looking to hurt somebody, this is definitely the way to do it. Open Subtitles إذا كنت تبحث لايذاء شخص ما، هذا هو بالتأكيد طريقة للقيام بذلك.
    Now I didn't want to hurt these men, but somebody will come looking for them, you know they will. Open Subtitles الآن لم أكن أريد لايذاء هؤلاء الرجال، ولكن سوف يأتي شخص يبحث بالنسبة لهم، كنت أعرف أنها سوف.
    At this point, she doesn't care who she has to hurt to get to you. Open Subtitles عند هذه النقطة، وقالت انها لا تهتم الذي لديها لايذاء للحصول على لك.
    You didn't have to hurt Rand, you could've just brought me here. Open Subtitles لم لا يكون لديك لايذاء راند، الذي يمكن لقد جلبت لي هنا فقط.
    You are too fine a man to hurt like this. Open Subtitles أنت على ما يرام أيضا رجل لايذاء من هذا القبيل.
    No, you put these on when you need to hurt people. Open Subtitles لا، كنت وضعت هذه على عندما كنت في حاجة لايذاء الناس
    And I'd always think up ways to hurt her if I saw her again. Open Subtitles وأنا أعتقد دائما طرق لايذاء لها إذا رأيتها مرة أخرى.
    But, Lorenzo, did he have anything to do with hurting that child? Open Subtitles لكن يا لورينزو , هل فعل شيئاً لايذاء هذا الطفل؟ ؟
    I got to thinking that maybe you had an aversion to hurting people. Open Subtitles ربما تكون لديك رؤية أخرى لايذاء الناس.
    Unless you're having thoughtsof hurting your mother. Open Subtitles اذا لم يكن عندك افكار لايذاء امك
    In one, the monster is a hero, destroying all those that seek to harm its maker. Open Subtitles فى احداهــا الوحش بطل يسعى لتدمير كل من يسعى لايذاء صانعه.
    I would never, ever, do anything to harm any of you, or Atlantis. Open Subtitles أنا لن أقدم أبدا على فعل أي شيء لايذاء اي واحد منكم أو اتلانتس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus