"لا أحد منّا" - Traduction Arabe en Anglais

    • None of us
        
    • Neither of us
        
    • neither one of us
        
    • of us is
        
    • Any of us
        
    If you're lying about this, None of us will survive. Open Subtitles إذا أنت تكذب حول هذا، لا أحد منّا ستبقى.
    Yeah, well, None of us want to believe that there's monsters Open Subtitles نعم، حَسناً، لا أحد منّا حاجة لإعتِقاد بأنّ هناك وحوش
    Yeah, but we're not okay, Sarge. None of us are okay. Open Subtitles نعم، ولكننا لسنا بخير أيّها الرقيب، لا أحد منّا بخير
    None of us can be truly fulfilled while so many lack the basics for a life in dignity. UN لا أحد منّا يستطيع أن يشعر بالرضا الحقيقي بينما لا يجد الكثيرون جداً من الناس أساسيات العيش الكريم.
    I want it so Neither of us can change our minds. Open Subtitles أريد أن أفعل ذلك حتى لا أحد منّا يغيّر رأيه
    neither one of us should be alive right now. Open Subtitles لا أحد منّا تعيّن أن يكون على قد الحياة الآن
    None of us are who we used to be. Open Subtitles لا أحد منّا اعتاد أن يكون كما كان
    I think we can all agree that None of us wants to play politics with the full faith and credit of the United States. Open Subtitles أعتقد أننا جميعا نتفق أنّ لا أحد منّا يريد ممارسة السياسة التزاما بتحقيق الصالح العام للولايات المتحدة.
    But None of us saw this killer coming, and believe me, it cuts deep. Open Subtitles لكن لا أحد منّا توقّع هذا القاتل، وصدّقوني، هذا يؤلم بشدّة.
    M the brutality thrust upon me that None of us are safe from the Empire. Open Subtitles إنَّكَ تعلم من الوحشية التي تعرضت لها بأنَّ لا أحد منّا في مأمنٍ من الإمبراطورية
    I'm here because I don't want to go home. None of us do. Open Subtitles أنا هنا لأنّي لا أريد العودة إلى الديار و لا أحد منّا يريد
    None of us wanna disappoint you. You're such a purist. Open Subtitles لا أحد منّا أراد أن يُخيب أملك، إنك نقي للغاية
    None of us got rich, but we're comfortable again. Open Subtitles لا أحد منّا سيُصبح غنياً، ولكننا مُرتاحون مرةً أُخري.
    None of us look forward to this kind of contingency planning and having to discuss worst-case scenarios. Open Subtitles لا أحد منّا يتطلع لهذا النوع من التخطيط البديل والحاجة لمناقشة أسوء السيناريوهات المُحتملة
    None of us were there on June 12, 1994. Open Subtitles لا أحد منّا شهد الحادثة بيوم 12 من يونيو عام 1994.
    I mean None of us can live without the equipment we surround ourselves with. Open Subtitles أعني لا أحد منّا يمكنه أن يعيش بدون المعدات التي نحيط أنفسنا بها.
    None of us have experience governing a city except for him. Open Subtitles لا أحد منّا لديه الخبرة لحكمِ المدينة عدا هو
    They... blindfold us... every night, and take us out to a blockhouse on base, and... when we wake up in the morning, None of us can remember what happened. Open Subtitles لقدْ عصبوا أعيننا و أخذونا كل ليلة إلى معقلٍ في القاعدة ثمّ, حينما نستيقظ صباحاً, لا أحد منّا يتذكر ما حدث
    And besides, None of us knows for sure what any of these jurors are gonna do anyway, do we? Open Subtitles بجانب, لا أحد منّا يعلم بالتأكيد ما سيقوم به أيٌ من هؤلاء المحلفين, صحيح؟
    Obviously, None of us had seen a dirty magazine before. Open Subtitles بكل وضوح، لا أحد منّا قد شاهد مجلة إباحية من قبل
    I get my money, or Neither of us walk out of here. Open Subtitles سأحصل على نقودي، أو لا أحد منّا سيخرج من هنا سالماً.
    I'm saying neither one of us has a job. Open Subtitles أنا أقول لا أحد منّا يمارس أيّ وظيفة
    Let's face it, Hilva, Neither of us is happy. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر ، هيلفا لا أحد منّا سعيد
    We're not perfect. Any of us. Open Subtitles نحنُ لسّنا مثاليون، لا أحد منّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus