"لا أحد هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • No one here
        
    • Nobody here
        
    • No one's here
        
    • Nobody's here
        
    • No one is here
        
    • Nobody around here
        
    • No one else here
        
    • No one around here
        
    No one here values almond milk over an entire species! Open Subtitles لا أحد هنا يقيم حليب اللوز على كل الأنواع
    Fine by me, but No one here has the stripes to authorize overtime and extra shifts. Open Subtitles لا بأس بهذا بالنسبة لي لكن لا أحد هنا لديه الرتبة لكي يفوّض العمل الإضافي والمناوبات الإضافية
    Nobody here wants to leave until they see this family survive. Open Subtitles لا أحد هنا يريد المغادره حتى يشاهدوا نجاه هذه العائلة
    Yeah, the alternative would be Denny's office, and Nobody here wants that. Open Subtitles أجل, البديل سيكون مكتب ديني و لا أحد هنا يريد ذلك
    No one's here because we think Rat City's some kind of utopia, but it's ours. Open Subtitles لا أحد هنا لأننا نعتقد مدينة الجرذ بعض نوع من اليوتوبيا، ولكن لنا.
    But I think it's louder now. Maybe that's' cause Nobody's here. Open Subtitles ‫لكنني أعتقد أنه ازداد صخباً ‫ربما لأن لا أحد هنا
    In my defense, No one here emotes in a normal way. Open Subtitles في الدفاع عن بلدي، لا أحد هنا emotes بطريقة طبيعية.
    No one here is eager to get their picture in the paper, you got me? Open Subtitles لا أحد هنا يتوق لأن تكون صورته على المجلات أتفهمين قصدي؟
    No one here is abandoning you, Siobhan, including me. Open Subtitles لا أحد هنا سيتخلى عنكِ، شوفان يمن فيهم انا
    Carl, you know that No one here needs permission to enjoy the hors d'oeuvres. Open Subtitles تعلم يا كارل أن لا أحد هنا بحاجةٍ للإذن، ليستمتع بتناول المقبلات.
    You should know that No one here is looking to take away your freedom. Open Subtitles يجب أن تعلم أن لا أحد هنا يريد سّلب حريتك.
    No one here will write about it and I can't. Open Subtitles لا أحد هنا يمكن أن يكتب عن ذلك وأنا لا أستطيع.
    There was Nobody here who saw him even go near the victim. Open Subtitles كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى.
    I'm fairly certain that Nobody here would appreciate your presence. Open Subtitles وأنا واثق تماما أن لا أحد هنا سيقدر حضورك
    You lose, though, because Nobody here offed themselves, nobody killed each other. Open Subtitles أن لا أحد هنا قام بقتل نفسه لا أحد قتل الأخر
    One, I'm not your boss. Nobody here has titles. Open Subtitles .أولاً, لست رئيستكم .لا أحد هنا يملك ألقاب
    Don't Nobody here say that this Bren'in don't protect this clan. Open Subtitles لا أحد هنا يقول أن هذا القائد لا يحمي هذه العشيرة
    But then it became apparent that Nobody here was able to follow their damn orders. Open Subtitles لكن تبين لاحقا ان لا أحد هنا تمكن من إتباع الأوامر اللعينة
    No one's here, the Dean is mad at me, and he is never mad at me, and-- a third reason. Open Subtitles لا أحد هنا و العميد غاضب مني و لم يغضب مني من قبل سبب ثالث
    Nobody's here; yours was the last number he tried to dial. Open Subtitles لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ
    The elevator thinks No one is here and it opens. Open Subtitles المصعدَ يَعتقدُ انه لا أحد هنا ومن ثم يعمل
    The way you move. Nobody around here moves or fights like that. Open Subtitles طريقة تحركك، لا أحد هنا يتحرك أو يقاتل على هذا النحو
    I'm doing what No one else here is willing to do. Open Subtitles أنا أفعل ما لا أحد هنا هو على استعداد للقيام به.
    I can tell you, No one around here complained when we broke up. Open Subtitles يمكنني ان أخبرك ان لا أحد هنا أشتكى عند أنفصالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus