"لا أحد يعرف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nobody knows who
        
    • No one knows who
        
    • no one knew
        
    Nobody knows who he is. He live in poverty. You saw his place. Open Subtitles لا أحد يعرف من يكون، إنّه يعيش في فقر، لقد رأيت منزله.
    Nobody knows who's actually running the outfit. Open Subtitles . حتى يومنا هذا، لا أحد يعرف من يقوم بإدارتها
    But Nobody knows who is who, but they are all Russians, right? Open Subtitles ولكن لا أحد يعرف من هو الذي، ولكنها جميعا الروس، أليس كذلك؟
    So No one knows who brought the candles inside, right? Open Subtitles لذا لا أحد يعرف من جلب الشموع داخل، حقّ؟
    Yet I'm told No one knows who's behind the murders. Open Subtitles ورغم ذلك لا أحد يعرف من وراء جرائم القتل
    No one knows who you are under all that chinoiserie. Open Subtitles لا أحد يعرف من أنت بسبب تلك الزخرفة الصينية
    Nobody knows who these men are who control them, who leads them. Open Subtitles لا أحد يعرف من هم هؤلاء , من يتحكم بهم , أو حتى من يقودهم
    All right, perfect. Nobody knows who their congressman is. Open Subtitles حسناً ، ممتاز لا أحد يعرف من هم أعضاء الكونغرس
    Now Nobody knows who owns it, Romania or Ukraine. Open Subtitles الآن لا أحد يعرف من يملكها رومانيا او أوكرانيا
    Nobody knows who'll get killed when these things start. Open Subtitles لا أحد يعرف من سيُقتل عندما تبدأ هذه الأمور
    " Nobody knows who is stabbed who, and we can't even get up to business class right now cause nobody can breathe. " " Our number 1 is stabbed right now. Open Subtitles لا أحد يعرف من طعن من, ونحن لانستطيع حتى النهوض الى الدرجة السياحية الان لأننا لا نستطيع التنفس
    Nobody knows who killed that girl. Open Subtitles لا أحد يعرف من قتل تلك الفتاة لذلك لم نقوم بالاتهام
    Now, so far, Nobody knows who you are but they know who I am and they'll be after me and anybody who's with me. Open Subtitles حتى الآن ، لا أحد يعرف من أنت لكنهم يعرفوننى , وسيطاردوننى ومن كان معى
    Nobody knows who you are. They can't trace you. Open Subtitles لا أحد يعرف من أنت لا يستطيعون تتبعك
    No one knows who's flying or where until the algorithm chooses. Open Subtitles لا أحد يعرف من أو أين سينتقل حتى تختاره خوارزمية.
    No one knows who started it, and no one can put it out. Open Subtitles لا أحد يعرف من أشعلها ولايستطيع أحد اخمادها
    No one knows who hit the Russian truck. Open Subtitles لا أحد يعرف من الذي هاجم الشاحنة الروسية
    Imagine how cool it'd be to go somewhere where no one knows you, where No one knows who you are. Open Subtitles فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه. لا أحد يعرف من تكونين فهمتي قصدي؟
    Who wants to get to the end of it with a perfect GPA when No one knows who you really are? Open Subtitles من يريد انهائها بمعدل ممتاز عندما لا أحد يعرف من تكون؟
    No one knows who has the power. It can be us. It can be the Baglers. Open Subtitles لا أحد يعرف من يمسكُ السلطة هناك قد نكون نحن أو البغلرز.
    She said that no one knew who had attacked the helicopter since the incident occurred near Bentiu, where the armed parties are very close to each other. UN وقالت إن لا أحد يعرف من هاجم الهليكوبتر إذ إن الحادث وقع بالقرب من بنتيو، حيث الأطراف المسلحة قريبة جدا من بعضها البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus