I don't know what the hell it means, but I'm hoping you can make sense of it. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يعني هذا بحق الجحيم، لكنّي آمل أن تصلي لشيء منطقيّ حول هذا. |
I don't know what to tell you. He's made up his mind. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لك ، ولكنه قد قرر وحسم الامر |
I don't know what's going on, but you two have been going at it like Cain and Abel since you got here. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحصل لكنكما تتعاركان مثل قابيل وهابيل منذ وصولكما هنا |
Look, I don't know what you said, but this shit isn't very funny to me. | Open Subtitles | لا أدري ماذا قلت لكنني لا أجد الأمر مضحكاً جداً |
I don't know what happened, but I'll let you know as soon as I can. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حدث, ولكني سأُخبرُكِ بأسرع ما أستطيع |
I don't know what happened, but I'll let you know as soon as I can. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حدث, ولكني سأُخبرُكِ بأسرع ما أستطيع |
I don't know what happened to you, But you don't exactly inspire fear anymore. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حلّ بك لكنْ ما عدتِ تثيرين الخوف |
I don't know what happened to Taras, but i fear the worst. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حصل ل تاراس، ولكنني أخشى عليه |
I loved her. I don't know what is happening to me. Why can't you help me, please? | Open Subtitles | لا أدري ماذا يصيبني لماذا لا تستطيعين مساعدتي؟ |
I don't know what you think we're running here, but this is not fight club. | Open Subtitles | لا أدري ماذا تعتقد أنك تدير هنا لكن هذا ليس نادي قتال |
Look, I don't know what happened between you and your dad, but I trust him. | Open Subtitles | اسمعي، لا أدري ماذا حدث بينك و بين والدك، لكني أثق به. |
I don't know what's wrong with me. I guess it's just the stress of the wedding. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أصابني، أحسب أنّه ضغط الزّفاف |
I don't know what you said to her, but it must have been pretty smart. | Open Subtitles | لا أدري ماذا قلت لها لكنه لابد أنه شئ ذكي |
He's never granted anything like that before! I don't know what else to do! | Open Subtitles | لم يقم بهذا أبدًا من قبل لا أدري ماذا يجب أن نفعل أيضًا. |
I don't know what to do. Help me to see the path. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أفعل أرشديني إلى طريق الهداية |
And then guess what, suddenly I don't know what happened, we were 40 years old. | Open Subtitles | وعندها وفجأة لا أدري ماذا حصل أصبحنا في الأربعين من العمر |
I don't know what happened last night between us, but, uh, I'm wondering what happens today. | Open Subtitles | لا أدري: ماذا حدث البارحة بيننا؟ لكنّي أتساءل: |
And as your best friend, I don't know what I would do if anything happened to you. | Open Subtitles | و بصفتي صديقتك المقربة لا أدري ماذا كنت لأفعل لو أصابك مكروه |
I don't even know what's happening with khaleesi and her dothraki boyfriend. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحدث مع "خليثي" و خليلها الـ " دوثراكي" |
I didn't know what to expect, but I guess I figured like an adult, you were gonna weigh the options. | Open Subtitles | لا أدري ماذا كنت أتوقع، لكنني ظننتك... شخص بالغ، يتحمل مسؤلية اختيارته. |
I have no idea what she'll do from one moment to the next. She's completely unreliable. | Open Subtitles | لا أدري ماذا ستفعل بين لحظة و أخرى لا يمكن الاعتماد عليها |
And I do not know what to give you as a gift. | Open Subtitles | لا أدري ماذا اقدم لك كهدية؟ |
You can keep it. I just don't know what to do with the rest of it | Open Subtitles | يمكنك الأحتفاظ به لكني لا أدري ماذا سأفعل ببقيه الخزانه |