I don't see how anyone could have the primordial besides me. | Open Subtitles | لا أرى كيف إستطاع أحد الحصول على النموذج الأولي غيري |
I don't see how that's important, or, frankly, any of your business. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف هذا هو مهم، أو، بصراحة، من شأنك. |
But I don't see how this conversation can end well for me. | Open Subtitles | لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي |
I don't see how you could be immune. People judge, people gossip. | Open Subtitles | لا أرى كيف ستكون في مأمن الناس سوف تطلق الأحكام وستثرثر |
I don't see how you can look at it any other way. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكن أن ننظر إليها بأي طريقة أخرى |
I don't see how you can drink that vile stuff. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكنك شرب تلك الأشياء الخبيثة. |
Sure, no problem, but I don't see how I can help. | Open Subtitles | بالتأكيد, لا مشكلة, لكن لا أرى كيف يمكنني أن أساعد |
I don't see how you're going to find a 3-day-old conversation. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف ستجد مكالمة تمت منذ ثلاث ايام |
I don't see how a marriage can survive that type of life. | Open Subtitles | نعم لا أرى كيف يمكن لزواج أن ينجو في حياة كتلك |
Under the circumstances, I don't see how we can continue. | Open Subtitles | في ظل الظروف الراهنة، لا أرى كيف يمكننا الإستمرار. |
I don't see how this connects to the attack in the tunnel. | Open Subtitles | لا أرى كيف يكون هذا مرتبطاً بالهجوم الذي حدث في النفق |
Well, I don't see how we can make that any better. | Open Subtitles | حسناً لا أرى كيف يمكننا أن نجعله أفضل من ذلك |
I don't see how this time's gonna be any different. | Open Subtitles | .لا أرى كيف ستكون هذه المرة مختلفة عن سابقها |
I'd ask if you're ok, but I don't see how you possibly could be. | Open Subtitles | أود أن أسأل إذا كنت على ما يرام، ولكن أنا لا أرى كيف يمكن أن يكون. |
I don't see how you can blame a man of 97 for retiring. | Open Subtitles | انا لا أرى كيف يمكنك أن تضع اللوم على رجل بعمر 97 لتقاعده |
I don't see how we can use any of the footage we shot. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكننا إستخدام أي من اللقطات التي صورنا. |
Well, if you were, I don't see how you could ask that question. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت، وأنا لا أرى كيف هل يمكن أن تسأل هذا السؤال. |
In short, unless some radical steps are taken, I do not see how this process can be carried to a successful conclusion. | UN | وباختصار، إذا لم تُتخذ خطوات جذرية، لا أرى كيف يمكن لهذه العملية أن تتوصل إلى خاتمة ناجحة. |
I just don't see how neither of you being in the show makes you a good mom. | Open Subtitles | انت لست ام. أنا لا أرى كيف عدم وجود أيكم في المعرض يجعلك أم أفضل. |
I'm not seeing how it fits with what we do. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يتناسب هذا مع ما نفعله |
But I can't see how any shrink could ever get me to quit smoking. | Open Subtitles | ولكني لا أرى كيف لعالم نفساني سيجعلني أقلع عن التدخين. |