"لا أرى ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't see what
        
    • I don't see
        
    • Don't see why
        
    • not seeing what
        
    • I see what
        
    • not see what
        
    • do not see
        
    • 't see what you
        
    • I don't really see
        
    • can't see what
        
    Well, I don't see what that has to do with anything. Open Subtitles حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء
    I don't see what's strange. People get divorced every day. Open Subtitles لا أرى ما الغريب هنا الأزواج يتطلقون كل يوم
    So I don't see what good the truth will do anyone else. Open Subtitles لذلك أنا لا أرى ما جيد و الحقيقة لن تفعل أي شخص آخر.
    But I don't see why he can't go home relatively soon. Open Subtitles لكن لا أرى ما يمنعه من العودة للمنزل قريباً نسبياً
    I'm still not seeing what the problem is, though. Open Subtitles على الرّغم من هذا. أنا مازلت لا أرى ما هي المشكلة.
    No, no, no, no. No, I see what's going on here. Open Subtitles لا، لا، لا، لا أرى ما الذي يجري هنا
    If that text is not within quotation marks, then I do not see what we are quoting. UN وإذا لم يكن ذلك النص بين علامتي اقتباس، فإني لا أرى ما نقتبسه.
    - Well that's very lovely for Hammerhead, but I don't see what it has to do with the Darkspore. Open Subtitles - حسنا هذا جميل جدا ل هامرهيد، ولكن أنا لا أرى ما يجب القيام به مع داركسبور.
    Don't thank me. This was a one-time thing. And don't think I don't see what you were doing here. Open Subtitles كان هذا شيء لمرة واحدة، ولا تظن أنني لا أرى ما الذي كنت تفعله هنا.
    Honestly, I don't see what they're so afraid of. Open Subtitles بأمانة، لا أرى ما الذي هم خائفون منه
    But I can't see through my eyelids, so I don't see what the point would be. Open Subtitles لكني لا أستطيع الرؤية من خلال جفوني لذا لا أرى ما الغاية
    I don't see what the big deal is. I mean, it's just a hole. Open Subtitles , أنني لا أرى ما هي المشكلة الكبيرة يعني إنها مجرد ثقب
    Look, I don't see what the fuss is about. Open Subtitles أنظر، أنا لا أرى ما الذي يثير الإهتمام بشأن ذلك
    And it's not that I don't see what the Observers have brought, I do. Open Subtitles وليس لأنّي لا أرى ما سبّبه الملاحظون، بلى.
    Don't see why they can't be both. Why are you asking? Open Subtitles لا أرى ما يمنع أن يكون كليهما، لمَ تسأل؟
    I'm not seeing what you see when you look at me. Open Subtitles أنا لا أرى ما ترينه عندما تنظرين إلي
    Oh, I see what they did. Open Subtitles أوه، لا أرى ما فعلوه.
    Are you so obtuse, Mr Bennet, that you do not see what is the matter here? Open Subtitles أنت منفرجة ذلك , السيد بينيت , التي كنت لا أرى ما هو الأمر هنا؟
    I do not see why we could not resolve this by phone. Open Subtitles لا أرى ما الذي يمنع معالجة هذا الأمر عن طريق الهاتف
    I don't really see the attraction. Open Subtitles لا أرى ما الذى يجذبكم إليها
    It's not that I can't see what you've claimed. Open Subtitles ليس الأمر كما لو أنني لا أرى ما أعلنت عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus