"لا أستطيع أن أقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't say
        
    • I can't tell
        
    • I cannot say
        
    • I cannot tell
        
    • I can not say
        
    • couldn't say
        
    • I can tell
        
    • I can't really say
        
    • can't say I
        
    • You can't tell
        
    • can't say that
        
    • I can't just say
        
    I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car. Open Subtitles أعني، لا أستطيع أن أقول على وجه اليقين، لكن أقسم أن الأرنب بدا لي الحق في العين قبل أن قافز أمام تلك السيارة.
    Though what drove me to such recklessness, I can't say. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ما الذي دفعني لهذا التهور.
    For what it's worth, I can't say who you were then but the man I know isn't the man in the papers. Open Subtitles لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف
    - You know I can't tell him what to do, Jen. Open Subtitles تعلم أنني لا أستطيع أن أقول له ماذا تفعل، جين
    Yeah, so I can't tell you what was said, but after some stellar teleforensics with the phone company, Open Subtitles نعم، لذلك لا أستطيع أن أقول لكم ما قيل ولكن بعد عدة أتصالات مع شركة الهاتف
    I can't say I'm going to miss it down here. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا
    But I can't say anything to Sabrina because I already spent my jealousy card on the whole Philip thing. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أقول أي شيء لسابرينا لأنني قد صرفت بطاقة الغيرة على كل أمور فيليب
    I can't say we didn't see it coming, but it's a sad day when anybody is fired. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ،أننا لم نراه قادماً لكنه يوم حزين عندما يُطرد أي شخص
    I can't say for sure as to cause or source, but going by his babble, that boy is good and touched. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول بالتأكيد ماهو السبب أو المصدر لكن على حسب ثرثرته , هو بحالة جيدة لكنه ممسوس.
    I'm doing what I love, but I can't say it doesn't feel good to be the cool soon for once. Open Subtitles أنا أفعل ما أحب، ولكن لا أستطيع أن أقول أنه لا أشعر أنني بحالة جيدة لتكون باردة قريبا لمرة واحدة.
    I can't say it was a pleasure doing business with you. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنه كان من دواعي سروري التعامل معكم.
    I can't say it, can't pronounce it. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ذلك، و لا يمكن أن تنطق.
    Considering I can't tell anybody what I do for a living. Open Subtitles باحتساب أني لا أستطيع أن أقول لشخص ما هو عملي
    And of course, I mean, I can't tell her any of that. Open Subtitles وبطبيعة الحال، أعني، لا أستطيع أن أقول لها أي من ذلك.
    As for the rest, well, I can't tell you anything because I'm not the one who is going to be deciding in any case. UN فيما عدا ذلك، لا أعلم شيئا، لا أستطيع أن أقول لكم شيئاً فلست أنا الذي سيتخذ القرار على أي حال.
    Come on, Detective, you know I can't tell you that. Open Subtitles هيا، المخبر، كنت أعرف أنني لا أستطيع أن أقول لك ذلك.
    And I can't tell you how much I appreciate that. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أقول لكم كيف كثيرا أنا أقدر ذلك.
    I can't tell you how sorry I am for almost messing everything up. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك كيف آسف أنا تقريبا العبث كل شيء.
    We have good and valid reasons. More than that I cannot say. Open Subtitles عندنا أسباب جيّدة وصحيحة أكثر من ذلك لا أستطيع أن أقول
    I cannot tell you how many times I've seen you ride. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكم كم مرة رأيت كنت ركوب.
    I can not say the same for some of his councillors. Open Subtitles ورحمة لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عن بعض مستشاريه
    Lex,I couldn't say yes to you knowing that I might look back with regrets. Open Subtitles ليكس، أنا لا أستطيع أن أقول نعم لك رغم معرفتى بأنّني قد أنظر للماضى و اشعر بالأسف
    Not much else I can tell you, except that the conversation lasted a significant amount of time. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكم شيء باستثناء أن المحادثة استمرت وقت طويل
    (Sighs) Oh, it was busy, so I can't really say. Open Subtitles كان المكان مزدحماً, لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    can't say I'm surprised you didn't go through with your little hex. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقول أننى متفاجئة بعدم إكمالك لتعويذتك الصغيرة
    No, no, no, no, no, no, no, no. You can't tell anyone. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا . لا أستطيع أن أقول أي شخص.
    Well, you can say that, but I can't say that. Open Subtitles ‫حسنا ، يمكنكِ أن تقولي ذلك ‫لكن انا لا أستطيع أن أقول ذلك
    I can't just say I'm sorry. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنا آسف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus