Oh, no, no, no. No guns. It's too much noise. | Open Subtitles | كلا، لا أسلحة نارية، فهي تحدث ضجيجًا رهيبًا. |
How civilized this can be, no warrants, No guns, no threats? | Open Subtitles | كم يمكن أن نكون متحضرين, لا مذكرات ,لا أسلحة , لا تهديدات ؟ |
No guns, no drugs, no cash anywhere. | Open Subtitles | لا أسلحة ، لا مُخدرات ، لا نقود بأى مكان |
No bullet wounds, no shell casings, no weapons in evidence. | Open Subtitles | لا جروح طلق ناري، لا مظاريف رصاصات، لا أسلحة تم تحريزها كأدلة. |
Eloquently illustrated, un rules state, no weapons. | Open Subtitles | , بشكل مبالغ فيه جدا قاعدة الأمم المتحدة , لا أسلحة |
Okay, but you know no gun, no witness, we have no case. | Open Subtitles | حسناً, لكن كما تعلم لا أسلحة, وبدون شهود لن تكون لدينا قضية |
No guns, no ammo, what the hell are we gonna do down here? | Open Subtitles | لا أسلحة و لا ذخيرة , ماذا سنفعل هناك بالأسفل ؟ |
No guns, no bombs, just innocent people deported. | Open Subtitles | ولا نعثر على ثمّة شيئ؟ لا أسلحة أو مُتفجّرات، عدا أبرياء قد صدر بحقّهم قرار بترحيلهم. |
No guns, no money, no weapons of any kind. | Open Subtitles | لا مسدسات, لا أموال, لا أسلحة من أي نوع. |
You're screwed, No guns, no safe shelter... | Open Subtitles | ..إنكم في حالة مزرية، لا أسلحة ولا مأوى آمن |
Oh, no, please, we No guns at the table. | Open Subtitles | لا أرجوك، لا أسلحة على الطاولة |
No guns! I'm not having guns! | Open Subtitles | لا أسلحة, لن أحمل بسيارتي اسلحة |
No guns, no police, just information. | Open Subtitles | لا أسلحة, لا شرطة, فقط معلومات. |
No guns. No outsiders. | Open Subtitles | لا أسلحة ، ولا أعضاء من الخارج |
No cash, No guns. | Open Subtitles | لا أسلحة دون المال. |
No uniforms, no weapons, or it's martial law. | Open Subtitles | لا أسلحة ولا ملابس رسمية هذه هي القوانين |
You know, no weapons, guards, cameras everywhere. | Open Subtitles | خاصة إذا كنت في الحبس الانفرادي و التي كنت فيه كما تعلمون ، لا أسلحة حراس و كاميرات في كل مكان |
No leads, no database, no weapons, no shelter. | Open Subtitles | لا أدلة, لا قاعدة بيانات, لا أسلحة, لا ملجأ |
Hold on, no gun. I don't... | Open Subtitles | انتظر,لا أسلحة أنا غير000 |
It should also be noted that Mr. Mupenzi stated to the Group of Experts during the same meeting that his company had transported military materiel from Bulgaria for the Ministry of Defence, but No arms. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن السيد موبينزي أكد لفريق الخبراء خلال اللقاء نفسه أن شركته نقلت من بلغاريا، لحساب وزارة الدفاع الرواندية، عتادا عسكريا لا أسلحة. |