"لا أصدق بأننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't believe we
        
    • cannot believe we
        
    • can't believe we're
        
    I can't believe we DIDN'T FIND THAT OTHER TRACKING DEVICE. Open Subtitles لا أصدق بأننا لم نجد أداة التتبع الأخرى تلك
    Yeah. I can't believe we've been talking for three hours. Open Subtitles اجل ، لا أصدق بأننا نتحدث منذُ ثلاث ساعات
    Man, I can't believe we already used one up. Open Subtitles يارجل، لا أصدق بأننا بالفعل استخدمنا واحدة
    I can't believe we can deduct your sit-down hair dryer as a business expense. Open Subtitles لا أصدق بأننا نستطيع خصم جلسة تجفيف شعرك كنفقات المشروع
    I can't believe we're paying for all this stuff. Open Subtitles كلا. لا أصدق بأننا أنفقنا المال في هذه الأغراض
    I can't believe we made it out alive. So what happened in there? Open Subtitles لا أصدق بأننا خرجنا أحياء، إذن ما الذي حدث هناك؟
    I can't believe we did this. I cannot believe we did it. Open Subtitles لا أصدق بأننا نفعل هذا, لا أصدق بأننا فعلناها
    I can't believe we all fell through that hole in the ice. Open Subtitles لا أصدق بأننا كلنا سقطنا خلال تلك الحفرة في الثلج
    I can't believe we are doing this. We must be mad. Open Subtitles لا أصدق بأننا نفعل هذا لا بد أننا مجانين
    I can't believe we were at olympic trials the same time; Open Subtitles لا أصدق بأننا كنا في تجارب الأولمبياد في نفس الوقت هذا جنون.
    Oh, you have no idea. I can't believe we got a flight out tonight. I hope we make it. Open Subtitles ليست لديكم أية فكرة لا أصدق بأننا سنسافر الليلة، أتمنى أن نصل في الوقت المناسب
    I can't believe we let things spiral so far out of control. Open Subtitles لا أصدق بأننا تركنا الأمور تخرج عن نطاق السيطرة
    I can't believe we never thought of what to say we did for a living. Oh. Open Subtitles لا أصدق بأننا لم نفكر ماذا نقول أننا نعمل
    I can't believe we are at a work thing for Valentine's day. Open Subtitles لا أصدق بأننا في عمل ليلة الفالنتاين
    I can't believe we've been talking all night. Open Subtitles لا أصدق بأننا كنا نتحدث طوال الليل.
    I can't believe we're finally getting into this class. Open Subtitles لا أصدق بأننا أخيراً سندخل هذا الصف
    I can't believe we get to spend the whole night together. Open Subtitles لا أصدق بأننا قضينا الليلة كلها معاً.
    This is crazy, I can't believe we're doing this. Open Subtitles هذا جنون, لا أصدق بأننا نفعل ذلك.
    I can't believe we had a night off and we wasted it Open Subtitles لا أصدق بأننا آخذي وقت الليله فأضعناها
    I cannot believe we're actually hoping the Horseman of Death shows up. Open Subtitles لا أصدق بأننا نتمنى في الحقيقة أن يظهر فارس الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus