And I'm not asking you to. This was a simple recruitment mission. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة |
But just so we're clear, I'm not asking you, I'm telling you. | Open Subtitles | وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك. |
I'm not asking you to meet my parents. Just my friends. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقابلي أهلي، بل أصدقائي فحسب. |
I'm not asking you to buy. Just hold me close. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب |
I mean, I'm not asking for some big commitment, but I don't wanna play proxy to the woman you really wanna be sleeping with. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها |
I'm not selling anything, so I'm not asking you to buy, just to accept a few free samples. | Open Subtitles | أنا لا أبيع أى شىء, لذا لا أطلب منك أن تشترى, فقط تقبلى بعض العينات المجانية |
Look, I'm not asking you to go out there, okay? | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أطلب منك الذهاب إلى هناك، حسناً؟ |
I'm not asking you to compromise your high ethical standards. | Open Subtitles | لا أطلب منك المساومة على المعايير الأخلاقية الرفعية لديك |
I'm not asking you to forget... I'm asking you to be patient. | Open Subtitles | ...أنا لا أطلب منك أن تنسي .أنا أطلب منك التحلي بالصبر |
Now, I'm not asking you to rat out your uncle'cause I hear he's pretty good with a knife, but, hey... | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفضح عمك لإني سمعت أنه جيد بأستخدام السكين |
I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل |
I'm not asking you to rely on my, uh, experience and judgment alone. | Open Subtitles | لا أطلب منك الإعتماد على خبرتى و حُكمـى فقط |
But I'm not asking you to cancel the hangings. | Open Subtitles | لكنني لا أطلب منك أن تلغي أمر الشنق |
I'm not asking you to support me. I'm asking you to support free elections. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تؤيديني أنا أطلب منك أن تؤيدي انتخابات حرّة |
I'm not asking you to. | Open Subtitles | أني لا أطلب منك فعل ذلك أنت أطلب منك فقط |
- No, I'm not asking you! I'm telling you! Get back in your bottle, Genie! | Open Subtitles | لا أطلب منك بل آمرك عد إلى قارورتك أيّها المارد |
I'm not asking you to get involved. | Open Subtitles | علاقة حب متشابكة بين مصاص دماء ومستذئبة أنا لا أطلب منك التورط |
I'm not asking you to perform this savage act for me. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أداء هذا العمل الوحشي لأجلي |
I'm not asking for money, sir, just a favour. | Open Subtitles | لا أطلب منك مالاً, سيدي. أريد منك معروفًا. |
I do not ask you to understand these tests. I'm not cruel. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تفهم هذه الإختبارات، فأنا لست قاسياً |
I don't ask you to believe it. I can prove it. I know it isn't my department, but... | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن |
Just meet me there and I promise I'll never ask you for anything again. | Open Subtitles | فقط قابلني هناك و أوعدك بأن لا أطلب منك أي شيء مجدداً. |
I'm not really asking to believe me, sir. I'm just... | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدقني يا سيدي .. أنا فقط |