"لا أظنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think I
        
    • 'm not sure I
        
    • I don't believe I
        
    • I don't know if I
        
    • I don't know that I
        
    • I don't think that I
        
    • I-I don't think I'm
        
    • I just don't think I'm
        
    Hi. I don't think I've seen you at school before. Open Subtitles مرحبا لا أظنني رأيتك معنا في المدرسة من قبل
    In all my observing, I don't think I once saw you having a conversation with another student. Open Subtitles خلال ملاحظاتي كلها، لا أظنني شاهدتك ولو لمرة تتحدث مع أي طالب آخر لا أعرف.
    I don't think I've ever seen myself look so sharp. Open Subtitles لا أظنني رأيت نفسي أبدو بهذا القدر من الوسامة
    I don't think I ever thought it would feel so good. - I do like seeing them happy. Open Subtitles لا أظنني فكرت يومًا أنه سيكون بهذه الجودة.
    I'm not sure I've ever even seen you blush before. Open Subtitles بل أنت كذلك، لا أظنني رأيتك تحمرين من قبل
    And, honestly, I don't think I've ever really felt this much like myself than right now, and so there's a reason for that. Open Subtitles وصراحةً، لا أظنني شعرت بأنّي على سجيتي بهذا القدر من قبل
    But I think, looking back, I don't think I was really dealing in reality, you know? Open Subtitles ولكن حسب ظني حين أتذكر الأمر لا أظنني كنت أتعامل مع الواقع
    Never relied on anyone for protection before. Hell, I don't think I've ever relied on anyone for anything. Open Subtitles لم أعوّل على أن يحميني أحد قبلًا، لا أظنني عوّلت على أحد لأيّ غرض.
    I don't think I did a very good job of that, do you? Open Subtitles و لا أظنني أبليتُ حسناً في ذلكَ أليس كذلك ؟
    I was beginning to worry about you. I don't think I could've taken any more of this deferential nonsense. Open Subtitles كنت بدأت أقلق عليك، لا أظنني سأحتمل مزيدًا من هذا الهراء التبجيليّ.
    I don't think I can do that, Sara. I think you're being a fool. Open Subtitles لا أظنني استطيع هذا يا سارة أظنكِ كنتِ حمقاء
    I don't think I can do it. I am not a murderer. Open Subtitles لا أظنني قادرٌ على فعلها فأنا لستُ بقاتل
    I'm sorry. I don't think I'm gonna need your help on this. Okay? Open Subtitles آسف، لا أظنني سأحتاج مساعدتك في هذا، اتّفقنا؟
    Hey, you know, I don't think I've ever seen you brush your teeth before. Open Subtitles أتعلم، لا أظنني رأيتك تفرك أسنانك سابقًا
    I mean, I know that you do brush. But I don't think I've ever actually witnessed it before. Open Subtitles أعلم بأنك تفرك أسنانك ولكنّي لا أظنني قد شهدتُ ذلك قبلًا
    I don't think I can take another night in my dead best friend's bed. Open Subtitles لا أظنني أستطيع تحمل ليلة أخرى في سرير أعز أصدقائي المتوفى.
    Oh, please don't say you dropped it. I don't think I could take that right now. Open Subtitles رجاءً لا تخبريني أنك فقدتها، لا أظنني سأحتمل تلك الصدمة الآن.
    I don't think I could do that. Too bloody quiet for me. Open Subtitles لا أظنني قد أفعل هذا، المكان هادئ جداً بالنسبة لي
    I mean, even if I wanted to try and make this work, which I guess I kind of do, it's just like I'm not sure I know how. Open Subtitles أنا أعني, حتى ولو أردت إنجاح هذا الشيء والذي أظنني أفعله نوعاً ما الأمر فقط لا أظنني أعرف كيف
    Well, that's new to me. I don't believe I've ever heard of that collection plate. Open Subtitles حسناً هذه نسختي الحديثة , لا أظنني سمعت عن هذا الطبق لجمع الصدقات
    I was generally not treated well, I don't know if I'm ready to go back and write about the experience just yet. Open Subtitles كنت ألقى معاملة قاسية، لا أظنني قادرة الآن على العودة والكتابة عن تلك التجربة
    I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Open Subtitles لا أظنني أتفق مع كل جانب لكنني أقبل بأن لا توجد ملاقة أشبه
    Only I don't think that I know anything that's gonna help you. Open Subtitles إلّا أنني لا أظنني أعرف شيئًا من شأنه أن يساعدكم.
    So I-I don't think I'm gonna have time to get you your stuff. Open Subtitles لذا، لا أظنني سأملك وقتًا لاحضار أغراضك.
    I just don't think I'm ready to give up on us yet. Open Subtitles لا أظنني مستعداً للاستغناء عن علاقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus