"لا أظن أن ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think that
        
    • I don't think it
        
    • I don't think they
        
    But I don't think that's how it was supposed to go. Open Subtitles لكني لا أظن أن ذلك كيف من المفترض أن يحصل
    Man, she got a bit of an ass on her, but I don't think that qualifies as heavy. Open Subtitles يا رجل، إنها تغوطت على نفسها، لكن لا أظن أن ذلك يُأهل أن يكون ثقيلاً.
    I don't think that was a fair fight. I was hungover. Open Subtitles لا أظن أن ذلك كان قتالا عادلا كنت أعاني من آثار السكر
    You know, I don't think that statement's ever been truer. Open Subtitles أتعلم، لا أظن أن ذلك التعبير كان أكثر صحة قبل الآن
    It's a little distorted, but I don't think it's the computer. Open Subtitles الصورة مشوشة قليلا لكنى لا أظن أن ذلك بسبب الكمبيوتر
    I don't think that's what she was asking for, but all right. Open Subtitles لا أظن أن ذلك ما كنت ستطلبه، لكن لا بأس.
    No, no, I don't think that would be appropriate. Open Subtitles لا, لا, لا أظن أن ذلك سيكون مناسبا.
    I don't think that's what any of us want. Open Subtitles لا أظن أن ذلك.. ما يريده أياً منّا.
    I don't think that the average priest... is that clever. Open Subtitles لا أظن أن ذلك .... الكاهن المتوسط بهذا الذكاء
    - I don't think that bothered him. - What do you mean? Open Subtitles - لا أظن أن ذلك قد أزعجه كثيراً ماذا تعني ؟
    No, I don't think that man toys. Open Subtitles كلا، لا أظن أن ذلك الرجل يتلاعب.
    I don't think that means what you think it means. Open Subtitles لا أظن أن ذلك يعني ما تظنه يعني
    - I don't think that's a thing. - That's a thing. Open Subtitles لا أظن أن ذلك أمر حقيقي - انه أمر حقيقي -
    "I don't think that's so bad. Open Subtitles تتبادر إلى ذهنهم أفكار "لا أظن أن ذلك صعب
    Yeah, I don't think that one's gonna make it. Open Subtitles نعم، ولكن لا أظن أن ذلك ما سينجح الفكرة
    I don't know man, I don't think that's true. Open Subtitles أنا لا أعرف يا رجل لا أظن أن ذلك حقيقي
    I don't think that guy likes me. Open Subtitles أنا لا أظن أن ذلك الرجل يحبّني
    That's totally different than what we do. - I don't think that's us. Open Subtitles هذا يختلف تماماً عما نفعله - لا أظن أن ذلك نحن - كلا لسنا..
    Well, I don't think it's possible to measure the impact this young woman could have Open Subtitles حسنًا لا أظن أن ذلك ممكنا ن نقيس مقدار تأثير هذه المرأة الشابة
    Yeah, I'm pretty sure there is, but I don't think it covers hand jobs. Open Subtitles أجل، أنا متأكد أن هنالك قانون لا أظن أن ذلك يغطي الجنس اليدوي
    I mean, I-I could try, but I don't think it's the best idea. Open Subtitles أعني يمكنني المحاولة ولكن لا أظن أن ذلك أفضل فكرة
    I don't think they'll set bail too high. It's not like you're a professional dope dealer. Open Subtitles لا أظن أن ذلك يكفى كفاله لتاجر مخدرات محترف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus