"لا أعتقد أنك تفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think you understand
        
    • I don't think you do
        
    • I don't think you get
        
    • don't think you get it
        
    • don't think you understand the
        
    I don't think you understand. Don't you ever do that again. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم لا تفعل هذا مرة ثانية
    Son, I don't think you understand the purpose of confession. Open Subtitles أبني، أنا لا أعتقد أنك تفهم الغرض من الأعتراف
    I don't think you understand your purpose here. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم الغرض الخاص بك هنا.
    No, I don't think you do. Let me explain it to you. Open Subtitles لا ، أنا لا أعتقد أنك تفهم الأمر جيداً دعني أوضح لك
    I don't think you get what it's like working with your mother. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم ما الذي يعنيه العمل مع والدتك
    I don't think you understand how important, Senator. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم مدى أهمية، عضو مجلس الشيوخ.
    I don't think you understand the difficult situation that you're in right now, but considering the fact that you pay me a ton of money for my advice, Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم الوضع الصعب الذي أنت به الأن, لكن بالنظر لحقيقة أنك دفعت لي طنا من النقود
    I don't think you understand how sharing works. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم كيفية عمل نظام المشاركة
    I don't think you understand infants, Ms. Wick. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم الرضع، السيدة ويك.
    Okay, I don't think you understand the gravity of the situation. Open Subtitles حسناًـ أنا لا أعتقد أنك تفهم خطورة هذا الموقف
    I don't think you understand. He loved that dog. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم لقد أحب ذلك الكلب
    And I don't think you understand what he's going through. Open Subtitles و لا أعتقد أنك تفهم ما الذى يمر به
    No, I don't think you understand. That's physically impossible. Open Subtitles لا , لا أعتقد أنك تفهم هذا مستحيل جسدياً
    I don't think you understand that people such as myself look upon this yearning for God as something lacking in these people. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم بأن من هم مثلي يرون توق الناس إلى الرب كشيء ناقص في هؤلاء الناس
    No, I don't think you understand. He got shot with the gun he bought me! Open Subtitles لا، لا أعتقد أنك تفهم لقد أطلق عليه النار من مسدس اشتراه لي
    I don't think you understand. We're in a bit of a time crunch here. Open Subtitles .لا أعتقد أنك تفهم ضيق الوقت المتبقي لنا
    This is a very coveted job. I don't think you understand what you're getting yourself into. Open Subtitles هذه وظيفة مطلوبة للغاية ، لا أعتقد أنك تفهم ما الذي ستدخل نفسك به
    I don't think you understand. This is an emergency. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم هذه حالة طارئة
    I don't think you do, but that's okay. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم ولكن لا بأس
    I don't think you get much of anything. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم الكثير من أى شئ
    And I don't think you get it. Open Subtitles .. وأنا لا أعتقد أنك تفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus