"لا أعرف إذا كان هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know if this
        
    • do not know if this
        
    • don't know if this is
        
    • don't know if that was
        
    • I don't know if that
        
    • I don't know if it's
        
    • don't know if this was
        
    Another half-hour, I don't... I don't know if this would have worked. Open Subtitles بعد نصف ساعة لا أعرف لا أعرف إذا كان هذا سيعمل
    I don't know if this will make you feel any better, but... you should still have it back. Open Subtitles أوه، لا أعرف إذا كان هذا سيجعلك تشعر بأي تحسن لكن، ينبغي عليك استعادتها شكراً لك
    I do not know if this is feasible, but it would make it possible to have an official meeting one night and group meetings on the next, if needed or desired. UN وأنا لا أعرف إذا كان هذا ممكن الحدوث، لكنه سيمكن من عقد اجتماع رسمي كل ليلة واجتماعات للمجموعات في الليلة التالية، إذا احتاج الأمر ذلك.
    I don't know if this is going to live any more, because that was on the floor. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو الذهاب للعيش أكثر من ذلك، لأن ذلك كان على الأرض.
    I don't know if that was a costume, hell. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا الزي، والجحيم.
    I don't know if it's a radio or a timer or what. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا
    Now, I don't know if this was staged or not, but I will treat your client like he was any other. Open Subtitles الان , أنا لا أعرف إذا كان هذا الغياب منظما أو لا لكنني سأعامل عميلك كأي شخص أخر
    Well, I don't know if this will help you, but Huntington's is a rare disease. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا سوف يساعدك لكن هنتنغتون هو مرض نادر الحدوث
    I don't know if this is really for a parenting magazine. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو حقا لمجلة الأبوة والأمومة.
    I don't know if this is weird for you at all... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا غريب بالنسبة لك على الاطلاق
    Well, I don't know if this is funny, but I, um, accidentally helped your daughter break into your house yesterday. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا هو مضحك، ولكن أنا، بالصدفة ساعدته ابنتكِ اقتحام منزلكِ أمس.
    I do not know if this works well. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا يعمل بشكل جيد.
    Mr. Lint (Belgium) (spoke in French): I do not know if this solution would be acceptable to a majority of those present, but perhaps a little coffee break might yield a solution. UN السيد لينت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): إني لا أعرف إذا كان هذا الحل مقبولا لعدد كبير من الحاضريــن، ولكن ربما استراحــة قصيرة قد يتمخض عنها حل.
    I don't know if that was meaningful or senile, but I thought it ought to be said. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا مغزى أو خرف لكن اعتقدت ان الامر يستحق
    I don't know if that was the coke or if he just... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو فحم الكوك أو إذا كان مجرد...
    I don't know if it's possible to have everything you want. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا ممكنا بان يكون لدي كل ما اريده
    I don't know if this was the right thing to do. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا هو الشيء الصحيح لتفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus