"لا أعرف ما الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know what
        
    • don't know what you
        
    • don't know what I
        
    • don't know what's
        
    • don't know what that
        
    • do not know what
        
    • don't know what to
        
    • don't know what the hell
        
    • no idea what you
        
    • I don't know which
        
    I don't know what I saw, and I don't know what to think about what I saw. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته
    Me, either. I don't know what Sandoval is doing. Open Subtitles وَأنـا أيضاً لا أعرف ما الذي يفعله ساندوفال
    You know, I don't know what you're on, but I'm not getting anywhere near enough for this shit. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أنت مُـقبل عليه،لكنني لن أجعل هذا قريب بما فيه الكفاية إليّ
    I don't know what you're listening to, but it's bullshit. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سمعته، لكني متأكد أنه هراء.
    I don't know what Pak Jang Gun is up to. Open Subtitles لا أعرف ما الذي ينوي .بارك جانغ غون فعله
    I'm sorry. I don't know what you're talking about. Open Subtitles أعذريني, فأنا لا أعرف ما الذي تتحديثن عنه
    I'm glad it wasn't me. I don't know what I'd have done. Open Subtitles الحمد لله لم تكن أنا لا أعرف ما الذي كنت سأفعله
    I don't know what's going on, but if you could call me when you get this... okay? Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث و لكن إذا يمكنك الاتصال بي عندما تصلك هذه موافقة
    If you can hear me, I don't know what you think's going on here, but we're here to help! Open Subtitles لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة
    But I don't know what peace of mind means to you. Open Subtitles لكنني لا أعرف ما الذي تعنيه راحة البال بالنسبة إليك
    I don't know what you saw, but I received nothing! Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيته ولكني لم أستلم شيئاً
    I don't know what you're talking about. I am as honest and open as a person can be. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ، أنا صريحة وأمينة كما يمكن ان يكون أي شخص
    No,'cause I don't know what that would mean. You know? Open Subtitles لا، لأنني لا أعرف ما الذي يعني . هل تعلم؟
    I do not know what you're talking about. I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لهذا أسألك أن ترحل من هنا
    I don't know what the hell you think you're doing, man. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تظن نفسكَ تفعله بحق الجحيم يارجل
    I have no idea what you're talking about. Hmm... I'm sure. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه - أنا متأكدة -
    I don't know which gives more pleasure, kissing or hitting you. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أستمتع به ضربك أم تقبيلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus