"لا أعلم ماذا أقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know what to say
        
    • I don't know what to tell
        
    • I-I don't know what to say
        
    • don't know what to say to
        
    • don't know what I'm saying
        
    • don't even know what to say
        
    I don't know what to say. He's so mixed up. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً
    I don't know what to say. There's nothing criminal on the tape. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط
    I don't know what to say. (Phone ringing) Oh, I hate these damn things. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول أكره هذه الأشياء اللعينه
    It's not a ton of trash, but it's more than I want in my cans. Mm-hmm. I don't know what to say, man. Open Subtitles أنها ليست بالكميات الكبيرة من القمامة لكنها أكثر من ما تتحمله سلة مهملاتي لا أعلم ماذا أقول
    I- - God, I don't know what to say. I- Open Subtitles يا إلهي ، لا أعلم ماذا أقول أنا آسف
    Add that to what I found upstairs, I don't know what to say. Open Subtitles أضيفي الى ذلك ما وجدته بالأعلى لا أعلم ماذا أقول
    I don't know what to say about that. I don't know what to say. Open Subtitles لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول
    I don't know what to say, man, but what do you have to lose? Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول يا رجل لكن ماذا لديك لتخسره؟
    I'm sorry. When you speak of your love for me, I don't know what to say. Open Subtitles عندما تحدثنى عن حبك لا أعلم ماذا أقول أنا آسفة
    I don't know what to say... Except thank you. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكرا لكم، شكرا جزيلا
    I don't know what to say to her, man. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لها يارجل انظر للأمر من هذا المنظور
    She's coming over for dinner, and I really want to give her advice, but I don't know what to say to her, you know? Open Subtitles أتعلم؟ إنها قادمة من أجل العشاء وأود حقاً أن أقدم لها نصيحة, لكن لا أعلم ماذا أقول لها, أتعلم؟
    I don't know what to say about that. Open Subtitles هذا أمرٌ عجيب لا أعلم ماذا أقول حيال هذا
    Ask me if I believe in the devil, I don't know what to say. Open Subtitles تسألنيإذاكنتتؤمنبالشّيطان، أنا لا أعلم ماذا أقول.
    I sure as hell apologise. I don't know what to say about those guys. They... Open Subtitles إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم..
    I... I don't know what to say. Open Subtitles هذا كثير جدًا، لا أعلم ماذا أقول
    This is so generous of you, I-I, um, I don't know what to say. Open Subtitles هذا كرم كبير منكما، لا أعلم ماذا أقول
    Lord Ali! I don't know what to say to such generosity. Open Subtitles -سيد "علي" أنا لا أعلم ماذا أقول لك,هذا سخاء.
    Listen, man. I don't know what to tell you. Open Subtitles إسمع يا رجل، لا أعلم ماذا أقول لك..
    I-I don't know what to say. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول
    I don't know what I'm saying anymore. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول بعد الأن
    This whole situation is so messed up, I don't even know what to say. Open Subtitles هذا الامر باكمله فوضوي جدا إنني حتى لا أعلم ماذا أقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus