Don't start speaking in English. I don't understand it. | Open Subtitles | لا تبدئن بالتكلم اللغة الأنجليزية فأنا لا أفهمها |
Maybe the things I don't understand will be clearer there, | Open Subtitles | لعل الأمور التي لا أفهمها تكون أكثر وضوحاً هناك. |
I don't understand it yet, but that's how she was watching us. Give me an hour. | Open Subtitles | أنا لا أفهمها بعد، ولكنها كانت تشاهدنا من خلالها. |
I don't get it, and I don't want it explained to me. | Open Subtitles | لا أفهمها ولا أريد أن تُشرح لي |
I'm mostly in touch with my feminine side, but then I guess not, though, because I don't understand her right now. | Open Subtitles | أنا في معظم الوقت في إتصال معجانبيالأنثوي،ولكن.. ثم أعتقد بأني لست كذلك لأن.. أنا لا أفهمها الآن |
I am in a country I do not know with people I do not know and customs I do not understand. | Open Subtitles | أنا في بلد لا أعرفه مع أناس لا أعرفهم و عادات لا أفهمها |
I know there are a lot of things I can't understand, but I still want my life to have meaning. | Open Subtitles | أعلم انه هناك الكثير من الأشياء اللتي لا أفهمها و لكنني لا زلت أريد أن يكون لحياتي معنى |
Here with them, lots of things happen that I don't understand. | Open Subtitles | هنا معهم ، الكثير من الأمور تحدث لا أفهمها |
The letters, at least, but I don't understand it. It's gibberish. | Open Subtitles | الحروف.على الأقل,لكنني لا أفهمها,فهي غير مفهومة |
Watching one of the few people who really knew and cared about me leave my life for reasons I don't understand. | Open Subtitles | مشاهدة واحدة من الناس القليلة الذين يعرفونني حقا ويهتم لي يغادر حياتي لأسباب لا أفهمها |
For a thousand lifetimes of man, I have been going through changes I don't understand. | Open Subtitles | لآلاف من أعمار البشر مررت بتغيرات لا أفهمها |
We are dealing with universal forces that I don't understand yet. Please promise me that you will be careful. | Open Subtitles | نتعامل مع قوى كونية لا أفهمها بعد، اوعديني رجاءً أن تتوخّي الحذر. |
They were speaking Arabic, which I don't understand, but there was one phrase they used several times. | Open Subtitles | كانوا يتكلمون العربية والتى لا أفهمها لكن كانت هناك جملة استخدموها عدة مرات |
I've always had to stand by, watch her tossed around and hurt by things I don't understand. | Open Subtitles | كان علي دائما ان اقف وأشاهدها تحوم و تتأذى من قبل اشياء لا أفهمها |
There's a phrase of the holy scripture that I don't understand. | Open Subtitles | هناك عبارة في الكتاب المقدّس انا لا أفهمها |
Now, most of it I don't understand. I get lost when it comes to computers, like you, right? | Open Subtitles | الآن، معظمها لا أفهمها أتوه عندما يتعلق الأمر بالحواسيب، مثلك، صحيح؟ |
I suppose there's a joke in there somewhere, but I don't get it. | Open Subtitles | أعتقد انها مزحة لكني لا أفهمها |
I don't get it, how is that funny? | Open Subtitles | لا أفهمها, كيف يكون ذلك مضحكاً؟ |
I don't understand her and all this rules about how you can't mix business and pleasures and you can only be friends with a man you work with. | Open Subtitles | لا أفهمها و لا كل هذه القوانين ليس بإمكانك خلط العمل بالمتعة وليس بمقدورك سوى أن تكون صديقًا للرجل الذي تعمل لديه |
I do not understand her. | Open Subtitles | أنا لا أفهمها يا أمي |
All the time, everywhere everything's hearts are beating and squirting and talking to each other the ways I can't understand. | Open Subtitles | في كل وقت، وفي كل مكان.. قلوب جميع الكائنات تخفق وتدبّ.. وتُحدّث بعضها البعض بطريقة لا أفهمها. |