"لا أفهم هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't understand this
        
    • I don't get it
        
    • I don't understand
        
    • don't get this
        
    • don't understand that
        
    • don't get that
        
    • I just don't get it
        
    • don't understand it
        
    They're all idiots! I don't understand this total lack of communication. Open Subtitles كلهم اغبياء أنا لا أفهم هذا التواصل المعدوم
    I don't understand this overprotective-father act you're pulling. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا التصرف الأبوي المفرط الذي تسحبه.
    The sun's still sneaking in there somehow. I don't get it. Open Subtitles الشمس لا تزال تتسلل هناك بمكان ما لا أفهم هذا
    I don't get it, why would you hire us if you thought your own brother did it? Open Subtitles لا أفهم هذا لماذا طلبتِ خدماتنا إن كنت تعتقدين أن أخاك الفاعل ؟
    It's a flat tire, but I don't understand. That's impossible. Open Subtitles إنه ثقب بالإطار ، لكنني لا أفهم هذا مستحيل
    I don't get this at all. What's the trick to this? Open Subtitles لا أفهم هذا على الإطلاق ما الخدعة فى ذلك ؟
    I don't understand this. I saw these people and they were dead. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا ، لقد رأيتُ هؤلاء الناس وقد كانوا ميّتين
    I don't understand this. I have a very strange feeling. Open Subtitles أنا لا أفهم , هذا يبدو غريباً للغاية لأن أبي كان دائماً
    Look... I gotta tell you, I don't understand this at all. Open Subtitles يجب أن أخبرك أننى لا أفهم هذا على الإطلاق
    I don't understand this. It's a letter, how can it be a number? Open Subtitles أنا لا أفهم هذا إنها رسالة ، كيف تكون رقم ؟
    But now, it's different - I don't understand this letter of yours that I just received. Open Subtitles ،ولكن الآن، الأمر مختلف لا أفهم هذا الخطاب منك الذي تسلمته للتو
    I don't get it. Why get married if you're gonna cheat? Open Subtitles لا أفهم هذا لماذا سيتزوج إن كان يريد الخيانة؟
    I don't get it, either, but she asks me to do it, like, twice a week. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا ايضا ولكنها قد طلبت منى ذلك حوالى مرتين فى الاسبوع
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا كيف يمكنك أن تكوني بخطر في الوقت الحاضر
    Okay, I don't understand that, but I love it. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أفهم هذا ولكني أحببته
    I just... I don't understand. It's just porn. Open Subtitles انا فقط,أنا لا أفهم هذا مجرد مقطع فيديو اباحية
    And you don't make the move. I don't understand that. Open Subtitles .و انت لم تقم بأي حركة . انا لا أفهم هذا
    What are you guys gonna be doing? Ok, I wanna see these bus-boy moves in action. I don't get this. Open Subtitles ماذا تنوون على فعله يا رفاق ؟ حسنا , أود أن أرى حركات منظف الصحون هذه وهي تعمل لا أفهم هذا لا أفهم هذا , سالي
    I just don't get this, man. Why interview me at the last minute? Open Subtitles أنا لا أفهم هذا الأمر يارجل , لماذا يستجوبوني وأنا قاربت على الإنتهاء
    I don't get that. I mean, he was just in bed with her and... Open Subtitles لا أفهم هذا ، أعني كان لتوه في السرير معها و
    I just don't get it. I mean, he seems as sweet as ever. Open Subtitles . أنا لا أفهم هذا فقط . أعني ، أنه يبدو لطيفاً كما يبدو دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus